March 8, 2024
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくありません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Do you prefer the beach or the mountains for fun?
I like both, but lately I have been going to the beach more often.
However, there are many activities you can enjoy in the mountains both in winter and summer.
On the other hand, in winter, activities at the beach are limited.
Of course, "what you can do" is different for everyone.
For example, I have broken my wrist snowboarding in the past, so I tend to avoid winter sports in the mountains, especially snowboarding and skiing, which I find a bit lacking.
Some people consider mountains to be like the beach because of the waterscapes they offer, but water in the mountains is usually freshwater lakes, and I don't like to swim in them.
Freshwater lakes somehow give the impression of being unclean.
Plus, in the U.S., freshwater lakes can have dangerous amoebas in them.
Boating is more fun and safer than swimming.
It has been a long time since I have been to the mountains, and as I write this, I would like to go again.
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを「できること」が限られているように感じます。
一部の人は、山はにも水辺があって海のように水辺の景色が遊びを楽しめるから山の方が好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくありませんないと思います。
英語で言っていることに近づけてみました。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だ舟遊びであれば、泳ぐよりは安全に楽しめると思います。
「であれば」や「よりは」を使うことで、山で泳ぐことには反対の立場を維持しているという響きが出せます。
久しぶりに山に行った前回山に行ってから久しくなるのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Feedback
海は…、子供の頃連れて行ってもらった東京湾に近い海水浴場はゴミが浮いていました。^^; カレンダーの写真で見るようなきれいな海はあこがれです。
山で泳ぐという考えはないですけど、山の方が、牧場やら滝やら、川に湖に…、ドライブしたり、高山植物や虫をみつけたり、できることが豊富だと思います。^^/
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考える人もいますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくきではありません。
久しぶりに山に行ったしばらく山に行っていないのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
英語の意味だとこうでしょうか。
元の日本語では、しばらく山に行っていなかったけど、最近また山に行ったことになります。
Feedback
さすが、ほぼ完璧です。
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくありません。
この場合、主語を省略した方が良いです。
また、
「私はそこで泳ぐのは好ましいとは思えません」という言い方もできます。ただ、遠回しな言い方ですので、
「そこで泳ぐのはよくないという意見もあります。なぜなら…」と次の文章に繋げていくことも出来ます。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Feedback
素晴らしい日本語です!
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、/冬山/山の冬/のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがち(なの)で、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山はでも海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えいいますが、山の/で/の/水辺といえば通常は淡水湖で、私は/そんなところで/そこで/泳ぐのは好ましくきではありません。
「好ましくない」を動詞的に使う場合、主語は「人」ではなく「もの」になると思います。
したがって、「私は」を取って、一般論として、「・・・淡水湖で、そこで泳ぐのは好ましくありません」ならOKです。
「好ましくない」を形容詞的に使うと、人が主語でもOK.
「あの人は、リーダーとしては好ましくない」。
水泳よりボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また、楽しく安全だと思います。
Feedback
日本の湖は全て淡水湖だと思い込んでいたので、それに慣れていて、わざわざ「淡水湖」といっておられるので、違和感がありました。で、調べてみて、「汽水湖」と呼ばれる湖があることがわかりました。知らなかったのか、忘れていたのか・・・。おかげで、勉強させていただきました。
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山での冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色がも楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくきではありません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶり最後に山に行ったのでてからだいぶ経ちますが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
英語の文章を翻訳するとこのような感じかな。。。と思いました。最初の文章も、もちろん正しいです。
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私は(誰であれ)そこで泳ぐのは好ましくありません。
If you use '私は', 'そこで泳ぐのは私は好きではありません' is OK. However, the reasons you give in the following sentences are very general, so a general statement without a personal pronoun sounds natural here.
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Feedback
This entry is almost perfectly written.
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくありいとは思いません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
淡水湖はどうしても汚れているイメージがあります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくきではありません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Feedback
Amazing work!
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくきではありません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。
ボートでの遊びの遊ぶ方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
日記45:山
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか?
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。
もちろん、「できること」は人それぞれです。
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬山のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避け遠慮しがちで、ちょっと物足りなさをも感じます。
一部の人は、山はでも海のようにな水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私にとってはそこで泳ぐのは好ましくありません。
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在棲息することもあります。
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。
Feedback
かなりこなれた文章です。素晴らしい。
日記45:山 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
遊びに行くなら「海」と「山」、どちらが好きですか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私はどちらも好きですが、最近は海へ行くことが多くなりました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし、冬でも夏でも、山で楽しめる活動はたくさんあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
一方で、冬になると海での活動は限られてきます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
もちろん、「できること」は人それぞれです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。 例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山での冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、ちょっと物足りなさを感じます。 例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、/冬山/山の冬/のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがち(なの)で、ちょっと物足りなさを感じます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 例えば、私は過去にスノーボードで手首を骨折した経験があるので、山の冬のスポーツ、特にスノーボードやスキーは避けがちで、 |
一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好ましくありません。 一部の人は、山 一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好 一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好 一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、私はそこで泳ぐのは好まし 一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、 If you use '私は', 'そこで泳ぐのは私は好きではありません' is OK. However, the reasons you give in the following sentences are very general, so a general statement without a personal pronoun sounds natural here. 一部の人は、山は海のように水辺の景色 一部の人は、山 「好ましくない」を動詞的に使う場合、主語は「人」ではなく「もの」になると思います。 したがって、「私は」を取って、一般論として、「・・・淡水湖で、そこで泳ぐのは好ましくありません」ならOKです。 「好ましくない」を形容詞的に使うと、人が主語でもOK. 「あの人は、リーダーとしては好ましくない」。 一部の人は、山は海のように水辺の景色が楽しめるから好きだと考えますが、山の水辺といえば通常は淡水湖で、 この場合、主語を省略した方が良いです。 また、 「私はそこで泳ぐのは好ましいとは思えません」という言い方もできます。ただ、遠回しな言い方ですので、 「そこで泳ぐのはよくないという意見もあります。なぜなら…」と次の文章に繋げていくことも出来ます。
一部の人は、山 英語で言っていることに近づけてみました。 |
淡水湖はどうしても汚れている印象があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 淡水湖はどうしても汚れている印象があります。 淡水湖はどうしても汚れているイメージがあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが存在することもあります。 さらに、アメリカでは、淡水湖には危険なアメーバが This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ボートでの遊びの方が水泳よりも楽しく、また安全だと思います。 This sentence has been marked as perfect! ボートで This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 水泳よりボート This sentence has been marked as perfect!
「であれば」や「よりは」を使うことで、山で泳ぐことには反対の立場を維持しているという響きが出せます。 |
久しぶりに山に行ったのですが、この文章を書きながら、また行きたくなってきました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
英語の文章を翻訳するとこのような感じかな。。。と思いました。最初の文章も、もちろん正しいです。 This sentence has been marked as perfect!
英語の意味だとこうでしょうか。 元の日本語では、しばらく山に行っていなかったけど、最近また山に行ったことになります。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium