May 21, 2025
昨日、両親の家に行った。バーベーキューをします。バーベーキューがあまり好きじゃない、でもとても楽しかった。
「インディア・ソング」を見て、すごく美しい映画です。「デルフィン・サイリグ」は偉大女優です。僕は「彼女はいい選択をします」と思います。
「ラブ&ポップ」は次の映画がほしい見ることがです。日本の芸術映画です、芸術映画が大好きです。
家の近くで無料映画館があります。その映画館は「Cinusp」と申して、São Paulo大学のプロジェクトです。そのプロジェクトについて、いつか僕はもっと話します。
🇧🇷
Ontem, fui para a casa dos meus pais. Fizemos churrasco. Não gosto muito de churrasco, mas foi muito divertido. Eu assisti a "India Song", um filme muito lindo. Delfine Seyrig é uma ótima atriz. Eu acho que ela faz boas escolhas. O próximo filme que quero assistir é "Love & Pop". É um filme de arte japonês e eu amo filmes de arte. Perto de casa tem um cinema gratuito. Esse cinema se chama Cinusp, é um projeto da Universidade de São Paulo. Um dia vou contar mais sobre esse projeto.
🇺🇸
Yesterday I went to my parents house. We did barbecue. I don't like barbecue that much, but we had a lot of fun. I watched "India Song", a really beautiful movie. Delphine Seyrig is a great actress. I think she does good choices (on her career). The next movie I wanna watch is "Love & Pop". It's a japanese art movie, and I love art movies. Near my house there is a free movie theatre. That movie theatre is called Cinusp, it's a São Paulo University project. Someday I will tell you more about this project.
日記2
昨日、両親の家に行った。
バーベーキューをしますした。
バーベーキューがはあまり好きじゃない、でもとても楽しかった。
とても美しい映画「インディア・ソング」を見て、すごく美しい映画です観ました。
「デルフィン・サイリグ」は偉大な女優です。
僕は「彼女はいい選択をします」すると思います。
「ラブ&ポップ」は次の映画がほしい見ることがみ観たい映画です。
日本の芸術映画です、。芸術映画が大好きです。
家の近くでに無料映画館があります。
その映画館は「Cinusp」と申して呼ばれ、SãoPaulo大学のプロジェクトです。
そのプロジェクトについて、いつか僕はもっと話します。
Feedback
いいですね。無料の映画館!
日記2
昨日、両親の家に行った。
バーベーキューをしますした。
バーベーキューがはあまり好きじゃない、。でもとても楽しかった。
The general statement is 好きじゃないけど、とても楽しかった。 けど=but
「インディア・ソング」を見て、すごく美しい映画ですした。
「デルフィン・サイリグ」は偉大な女優です。
次は「ラブ&ポップ」は次の映画がほしい見ることがを見たいです。
日本の芸術映画です、。私は芸術映画が大好きです。
家の近くでに無料の映画館があります。
その映画館は「Cinusp」と申して、SãoPaulo大学のプロジェクトです。
そのプロジェクトについては、いつか僕はもっと話し話そうと思います。
Feedback
When writing sentences, it is better to unify whether you end a sentence with "です" and"ます" or whether you say it like "〜だ" to keep it clean!
Many Japanese people also like barbecue!
Good luck!
|
日記2 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
昨日、両親の家に行った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
バーベーキューをします。 バーベーキューをしま バーベーキューをしま |
|
バーベーキューがあまり好きじゃない、でもとても楽しかった。 バーベーキュー The general statement is 好きじゃないけど、とても楽しかった。 けど=but バーベーキュー |
|
「インディア・ソング」を見て、すごく美しい映画です。 「インディア・ソング」を見て、すごく美しい映画で とても美しい映画「インディア・ソング」を |
|
「デルフィン・サイリグ」は偉大女優です。 「デルフィン・サイリグ」は偉大な女優です。
|
|
僕は「彼女はいい選択をします」と思います。 僕は |
|
「ラブ&ポップ」は次の映画がほしい見ることがです。 次は「ラブ&ポップ」 「ラブ&ポップ」は次 |
|
日本の芸術映画です、芸術映画が大好きです。 日本の芸術映画です 日本の芸術映画です |
|
家の近くで無料映画館があります。 家の近く 家の近く |
|
その映画館は「Cinusp」と申して、SãoPaulo大学のプロジェクトです。 This sentence has been marked as perfect! その映画館は「Cinusp」と |
|
そのプロジェクトについて、いつか僕はもっと話します。 そのプロジェクトについては、いつか This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium