Jan. 2, 2024
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西日本で地震があったことを知りました。
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。当時は夏だったので、夏特有な孤立した雷雨が始まったのだと思いました。しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見て、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下り、私を抱きしめました。
「何が起こってるの?!」と妹さんは叫びました。
すると、始まったのと同じようにすぐに、ゴロゴロという音はおさまりました。
何が起こったのか聞こうと母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながりにくいようです。
後になって、あのゴロゴロ音は地震だとわかって驚きました。なぜなら断層線の近くには住んでいなかったからです。
昨晩、小さな地震があったようです。私は起きませんでした。
断層線がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。
I learned from Japanese people's posts on LangCorrect that there was a recent earthquake in western Japan.
In the US, earthquakes are fairly rare, except on the West Coast.
Once, about 15 years ago, I was over at a friend's house when there was suddenly a thunder-like rumbling. It was summer at the time, so I thought a summer storm had kicked up. But, when I looked out the window, I saw a cloudless blue sky, and the thunderous rumbling didn't subside after a few seconds.
My friend's sister ran down the stairs crying and hugged me.
"What's happening?" she screamed.
Then, just as quickly as it had started, the rumbling stopped.
I tried to my mom to ask what had happened, but the call wouldn't go through. Apparently, in emergency situations, many people try to call family and friends, making it difficult for calls to connect.
I was later surprised to find out that the rumbling sound had been an earthquake. It was surprising because we didn't live near a fault line.
Last night, there was apparently a small earthquake, but it didn't wake me up.
I still don't know what would cause an earthquake if there is no fault line...
日記17:地震
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西日本で地震があったことを知りました。
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。
当時は夏だったので、夏(特有な孤立した)の雷雨が始まったのだと思いました。
しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見てが見えたのですが、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下り、私を抱きしめました。
「何が起こってるの?
!
」と妹さんは叫びました。
すると、始まったのと同じようにすぐに、ゴロゴロという音はおさまりました。
何が起こったのか聞こうと母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。
緊急事態ではだと、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながりにくいようです。
後になって、あのゴロゴロした音は地震だとわかって驚きました。
なぜなら断層線(線)の近くには住んでいなかったからです。
昨晩、小さな地震があったようです。
私は起きませんでした。
断層線(線)がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。
Feedback
This entry is very well-written.
日記17:地震
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西日本で地震があったことを知りました。
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。
当時は夏だったので、夏特有な孤立した雷雨が始まったのだと思いました。
しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見てだったのに、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下り、私を抱きしめました。
「何が起こってるの?
」と妹さんは叫びました。
すると、始まったのと同じようにてすぐに、ゴロゴロという音はおさまりました。
何が起こったのか聞こうと母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。
緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながりにくいようです。
後になって、あのゴロゴロ音は地震だとわかって驚きました。
なぜなら私は、活断層線の近くには住んでいなかったからです。
昨晩、小さな地震があったようです。
私は起きませんでした。
活断層線がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。
Feedback
友達の家はアメリカの西海岸で、そこに遊びに行った時に地震がありましたか?
日記17:地震
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西日本で地震があったことを知りました。
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。
当時は夏だったので、夏特有な孤立したの雷雨が始まったのだと思いました。
しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見て、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下り、私を抱きしめました。
「何が起こってるの?
」と妹さんは叫びました。
すると、始まったのと同じようにすぐに、ゴロゴロという音はおさまりました。
何が起こったのか聞こうと母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。
緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながり(にくくなる/にくい)ようです。
後になって、あのゴロゴロ音は地震だとわかって驚きました。
なぜなら断層線の近くには住んでいなかったからです。
昨晩、小さな地震があったようです。
私は起きませんでした。
断層線がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西中部日本で地震があったことを知りました。
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。
当時は夏だったので、夏特有な孤立したの雷雨が始まったのだと思いました。
しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見てなのに、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下りて来て、私を抱きしめました。
「何が起こってるの?
!
」と妹さんは叫びました。
すると、始まったの時と同じようにすぐに、、突然ゴロゴロという音はおさまりました。
何が起こったのか聞こうとくために母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。
緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながりにくいようです。
後になって、あのゴロゴロ音はという音が地震だったとわかって驚きました。
なぜなら断層線の近くには住んでい震源のそばではなかったからです。
昨晩、小さな地震があったようです。
私は起きませんでした。
活断層線がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。
Feedback
活断層以外に地震が起こる理由として、地球上のプレートの境目があります。
地球は10数枚のプレートで覆われていて、陸地や海はその上に乗っています。
そして、日本は、そのうちの4つのプレートの上に乗っかっています。
このプレートの境目が跳ね上がったりすることで、巨大地震が起こるのだそうです。
日記17:地震 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
LangCorrectの日本人の投稿で、最近西日本で地震があったことを知りました。 LangCorrectの日本人の投稿で、最近 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アメリカでは、西海岸を除いて地震がかなり少ないです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
15年ほど前、私は友達の家に遊びに行ったことがありますが、突然、雷のようなゴロゴロという音が聞こえました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
当時は夏だったので、夏特有な孤立した雷雨が始まったのだと思いました。 当時は夏だったので、夏特有 当時は夏だったので、夏特有 当時は夏だったので、夏特有な 当時は夏だったので、夏(特有 |
しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空を見て、雷鳴のような音は数秒経ってもおさまりませんでした。 しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空 This sentence has been marked as perfect! しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空 しかし、窓の外に目をやったら雲もない青空 |
友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下り、私を抱きしめました。 This sentence has been marked as perfect! 友達の妹さんは泣きながら階段を駆け下りて来て、私を抱きしめました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「何が起こってるの? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
」と妹さんは叫びました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
すると、始まったのと同じようにすぐに、ゴロゴロという音はおさまりました。 This sentence has been marked as perfect! すると、始まった すると、始まっ This sentence has been marked as perfect! |
何が起こったのか聞こうと母に電話しましたが、電話はつながりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! 何が起こったのか聞 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながりにくいようです。 This sentence has been marked as perfect! 緊急事態では、どうやら多くの人が家族や友人に電話しようとするため、電話がつながり(にくくなる/にくい)ようです。 This sentence has been marked as perfect! 緊急事態 |
後になって、あのゴロゴロ音は地震だとわかって驚きました。 This sentence has been marked as perfect! 後になって、あのゴロゴロ This sentence has been marked as perfect! 後になって、あのゴロゴロした音は地震だとわかって驚きました。 |
なぜなら断層線の近くには住んでいなかったからです。 This sentence has been marked as perfect!
なぜなら私は、活断層 なぜなら断層 |
昨晩、小さな地震があったようです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私は起きませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
断層線がないとしたら何が地震を引き起こすのか、私にはまだわからないのですが…。 活断層 This sentence has been marked as perfect! 活断層 断層 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium