March 23, 2024
久しぶりですね、日記を書きました。数日前には, 私の日本語を勉強するの開始の周年だったよ。去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました。日本語が楽しく面白いだと思いますから、もっと上達したいです。
It's been a while since I've written a diary hasn't it? A few days ago it was the anniversary of when I started to learn Japanese. Since March last year, I've been studying Japanese. Sometimes, it's a little difficult, but I always study every day. Because I find Japanese fun and interesting, I want to improve more.
日記 24/03/12
久しぶりですね、に日記を書きました。
数日前には, 私の日本語をの勉強するの開始のを開始した日の1周年だったよ。
去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。
時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました。
日本語が楽しく面白いだと思いますから、もっと上達したいです。
日記を書くのは久しぶりですね、日記を書きました。
数日前には, 私のが日本語をの勉強するの開始の周年を開始した記念日だったよ。
去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。
時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました。
日本語が楽しく面白いだと思いますから、もっと上達したいです。
日記 24/03/12
久しぶりですね、に日記を書きました。
数日前には, 私のが日本語をの勉強するの開始の周年だったよを開始した1周年の記念日でした。or 数日前で、私が日本語の勉強を始めてからちょうど1年になりました。or ちょうど1年の節目を迎えました。
1周年の記念日でした is a bit too strong/exaggerated.
去年三3月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。
時々、ちょっと難しいですがくなるけど、毎日常に勉強していました。
日本語が楽しく面白いだと思いますから、もっと上達したいです。
Feedback
すばらしい上達ぶりです!
忙しくて大変な時もあるでしょうが、これからも頑張ってください!
日記 24/03/12
日記を書くのは久しぶりですね、日記を書きました。
数日前には, 私のは私が日本語をの勉強するの開始の周年だったよを開始した(or 始めた)記念日でした。
A few days ago it was the ~ 数日前は~でした
anniversary of when I started to learn Japanese. 私が日本語の勉強を開始した記念日
去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました(or 勉強しています)。
時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました(or しています)。
日本語が楽しく面白いだと思いますから(or 楽しく面白いので)、もっと上達したいです。
Feedback
Let's keep studying !
お久しぶりですね、。日記を書きました。
To mean "I write my diary after a while," 久しぶりに日記を書きます.
書きました sounds like you've written another entry.
If you mean this entry, this is the beginning of it, so 書きます is the one.
数日前には, 私の日本語をの勉強するの開始の周年だったよを始めて1年になりました。
We use 周年 as 一周年 to mean something has been one year since the start of it.
So you need a number before 周年.
去年の三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。
時々、ちょっと難しいです大変でしたが、毎日常に必ず勉強していました。
日本語がは楽しくて面白いだと思いますからうので、もっと上達したいです。
Feedback
はい、よく書けました!^^
I would try to answer your question if you have any.
時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました。 時々、ちょっと 時々、ちょっと難しいですが、毎日常に勉強していました(or しています)。 時々、ちょっと難し This sentence has been marked as perfect! 時々、ちょっと難しいですが、毎日 |
日本語が楽しく面白いだと思いますから、もっと上達したいです。 日本語 日本語が楽しく面白い 日本語が楽しく面白い 日本語が楽しく面白い 日本語が楽しく面白い |
去年三月から今までに、ずっと日本語を勉強していました。 |
日記 24/03/12 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
久しぶりですね、日記を書きました。 お久しぶりですね To mean "I write my diary after a while," 久しぶりに日記を書きます. 書きました sounds like you've written another entry. If you mean this entry, this is the beginning of it, so 書きます is the one. 日記を書くのは久しぶりですね 久しぶり 日記を書くのは久しぶりですね 久しぶり |
数日前には, 私の日本語を勉強するの開始の周年だったよ。 数日前に We use 周年 as 一周年 to mean something has been one year since the start of it. So you need a number before 周年. 数日前 A few days ago it was the ~ 数日前は~でした anniversary of when I started to learn Japanese. 私が日本語の勉強を開始した記念日 数日前 1周年の記念日でした is a bit too strong/exaggerated. 数日前には, 私 数日前 |
去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。 去年の三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました。 去年三月から今まで、ずっと日本語を勉強していました(or 勉強しています)。 去年 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium