rh90's avatar
rh90

July 18, 2025

0
(日記) 女子バスケ

夫は女子バスケの大ファンです。

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望みます。

日本代表チームを応援するのはもちろんながら、試合は全部みます。

バスケをあまり知らない私にとってはそれは退屈です。

しかし、毎年私たちは日本代表チームを参加している試合を一緒に見ます。

私は夜まで働きます。仕事は終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

そして晩ご飯とお酒をじっくり楽しみます。

結局バスケの回線は深夜からになっちゃいます。

私は動力にもかかわらず居眠りしちゃいます。

夫によく叱られます。

今日、私は今年のメンバーの名前を暗記して、バスケのルールを復習しようと思います。

今回私はちゃんと解説できれば夫は気づくかな?

楽しみにしています。


My husband is a huge women's basketball fan.

Every year he looks forward to the FIBA Women’s Asia Cup.

While it goes without saying he supports the Japanese team, he watches all the matches.

As someone who doesn't understand basketball very well, that would be really tiresome.

However, every year we watch all of Japan's matches together.

I work until night. After work I have to do shopping and cleaning.

Then we enjoy dinner and drinks together.

In the end, we don't watch the game until the middle of the night.

Despite my best efforts, I usually doze off.

My husband often scolds me.

Today, I think I'll memorize the players' names and review the rules for basketball.

I wonder if my husband will notice if I'm able to make commentary on the game today?

I'm excited.

日記
Corrections

(日記) 女子バスケ

夫は女子バスケの大ファンです。

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望んでいます。

この訂正は少し細かいですが、こちらの方がより自然に聞こえます。

日本代表チームを応援するのはもちろんながら、試合は全部みます。

バスケをあまり知らない私にとってはそれは退屈です。

しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

「日本代表チーム」を見るとも考えられますが、少し不自然に聞こえてしまいます。
ここでは、「(日本代表チームが参加している)試合」を見ると考えます。

私は夜まで働きます。

仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

そして晩ご飯とお酒をじっくり楽しみます。

結局バスケの回線観戦は深夜からになっちゃいます。

ここは多分スペルミスだと思います。

私は動力にもかかわらず居眠りしちゃいます。

この文章の「動力」が何を表現しているのかわからなかったです。
もしここが、「見る気はあるが」といった意味合いであれば、完璧です。

夫によく叱られます。

今日、私は今年のメンバーの名前を暗記して、バスケのルールを復習しようと思います。

今回私ちゃんと解説できれば夫は気づくかな?

楽しみにしています。

Feedback

全体的に素晴らしいですね。
訂正箇所も細かなことだけで、元の文章でも十分通じますし、ほぼ完璧です。
この調子で頑張っていきましょう。
私もあまりバスケは見ないですね。でもそのルールとかを勉強していることは、とてもすごいですし尊敬します。

(日記) 女子バスケ

夫は女子バスケの大ファンです。

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望みます(or 待ち望んでいます)

日本代表チームを応援するのはもちろんながら、試合は全部みます。

バスケをあまり知らない私にとってはそれは退屈です。

しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

私は夜まで働きます。

仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

そして晩ご飯とお酒をじっくり楽しみます。

結局バスケの回線観戦(かんせん)は深夜からになっちゃいます。

私は動力努力(どりょく)しているにもかかわらず居眠りしちゃいます。

夫によく叱られます。

今日、私は今年のメンバーの名前を暗記して、バスケのルールを復習しようと思います。

今回私ちゃんと解説できれば夫は気づくかな?

楽しみにしています。

Feedback

疲れていたら先に休んだ方がいいかも。

(日記) 女子バスケ

夫は女子バスケの大ファンです。

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望んでいます。

日本代表チームを応援するのはもちろんながら、試合は全部みます。

バスケをあまり知らない私にとってはそれは退屈です。

しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

私は夜まで働いています。

仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

そして晩ご飯とお酒をじっくり楽しみます。

結局バスケの回線を見るのは深夜からになっちゃいます。

私は動力努力してるにもかかわらず居眠りしちゃいます。

夫によく叱られます。

今日、私は今年のメンバーの名前を暗記して、バスケのルールを復習しようと思います。

今回私は、私がちゃんと解説できれば夫はたら夫は私の変化に気づくかな?

楽しみにしています。

仕事は終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。


仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

仕事終わってから買い物したり掃除したりしなければならないです。

そして晩ご飯とお酒をじっくり楽しみます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夫は女子バスケの大ファンです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望みます。


毎年FIBA女子アジアカップを待ち望んでいます。

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望みます(or 待ち望んでいます)

毎年FIBA女子アジアカップを待ち望んでいます。

この訂正は少し細かいですが、こちらの方がより自然に聞こえます。

日本代表チームを応援するのはもちろんながら、試合は全部みます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

バスケをあまり知らない私にとってはそれは退屈です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

しかし、毎年私たちは日本代表チームを参加している試合を一緒に見ます。


しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

しかし、毎年私たちは日本代表チーム参加している試合を一緒に見ます。

「日本代表チーム」を見るとも考えられますが、少し不自然に聞こえてしまいます。 ここでは、「(日本代表チームが参加している)試合」を見ると考えます。

私は夜まで働きます。


私は夜まで働いています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(日記) 女子バスケ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

結局バスケの回線は深夜からになっちゃいます。


結局バスケの回線を見るのは深夜からになっちゃいます。

結局バスケの回線観戦(かんせん)は深夜からになっちゃいます。

結局バスケの回線観戦は深夜からになっちゃいます。

ここは多分スペルミスだと思います。

私は動力にもかかわらず居眠りしちゃいます。


私は動力努力してるにもかかわらず居眠りしちゃいます。

私は動力努力(どりょく)しているにもかかわらず居眠りしちゃいます。

私は動力にもかかわらず居眠りしちゃいます。

この文章の「動力」が何を表現しているのかわからなかったです。 もしここが、「見る気はあるが」といった意味合いであれば、完璧です。

夫によく叱られます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、私は今年のメンバーの名前を暗記して、バスケのルールを復習しようと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今回私はちゃんと解説できれば夫は気づくかな?


今回私は、私がちゃんと解説できれば夫はたら夫は私の変化に気づくかな?

今回私ちゃんと解説できれば夫は気づくかな?

今回私ちゃんと解説できれば夫は気づくかな?

楽しみにしています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium