mrgglock's avatar
mrgglock

Feb. 17, 2020

0
日記(第54番):ラブライブ

ラブライブというフランチャイズを聞いたことがありますか。人気があって、おそらくどこかから知ります。ゲームがあって、アニメシリーズもあって、そしてライブもするので、大当たりのフランチャイズだと思います。ゲームをしませんが、好きなところは歌です。歌が多くて、うまく歌っているので、本当に有能な声優たちだと思います。アルバムを発表されたとき、おそらく10個ぐらいの歌が込んでいます。1つはシングルで、そして他の9つの歌は各自の声優の歌です。最後にチェックしたときに、アルバムに2千円ぐらいの値がついていました。高いかもしれませんが、質を考えると、値するかもしれませんね。


Diary Entry #54: Love Live
Have you heard of a franchise called Love Live? It's popular, and you probably know it from somewhere. They have a game, an anime series, and even do live shows, so I think that their franchise is a big success. I don't play their game, but what I like is their songs. They have many songs, all sung well, and I think that they are really talented voice actors. When an album is announced, there will probably be about 10 songs included in it. One would be a single, while the other 9 would be solo songs from each of the respective voice actors. When I last checked, the album was priced at about 2000 yen. It could be expensive, but if you take into consideration the audio quality, it could be worth it.

Corrections

日記(第54番):ラブライブ

ラブライブというフランチャイズを聞いたことがありますか。

人気があって、おそらくどこかから知りまで聞いたことがあるはずです。

ゲームがあって、アニメシリーズもあって、そしてライブもするので、大当たりのフランチャイズだと思います。

ゲームしませんが、好きなところは歌です。

歌が多くて、うまく歌っているので、本当に有能な声優たちだと思います。

アルバム発表されたとき、おそらく10個ぐらいの歌が込んで入っています。

「アルバムが発表されたとき」
アルバムが主語です。物なので受動態になります。

「(誰かが)アルバムを発表したとき」
誰か(人)が主語です。能動態です。

例外もあり、動詞によって変わりますが、大体が上記のルールです。

1つはシングルで、そして他の9つの歌は各自の声優の歌です。

最後にチェックしたときに、アルバム2千円ぐらいの値がついていました。

高いかもしれませんが、質を考えると、値すその値打ちがあるかもしれませんね。

Feedback

うちのシェアハウスの若者がラブライブが大好きで、彼らは二次元アニメ世界の女の子にしか興味がなく、生身の女の子とはロクに口も聞けません😆😆

mrgglock's avatar
mrgglock

Feb. 20, 2020

0

やばくないでしょうか、そんなにww
ありがとうございます!!(⋈◍>◡<◍)。✧♡

日記(第54番):ラブライブ


This sentence has been marked as perfect!

ラブライブというフランチャイズを聞いたことがありますか。


This sentence has been marked as perfect!

人気があって、おそらくどこかから知ります。


人気があって、おそらくどこかから知りまで聞いたことがあるはずです。

ゲームがあって、アニメシリーズもあって、そしてライブもするので、大当たりのフランチャイズだと思います。


This sentence has been marked as perfect!

ゲームをしませんが、好きなところは歌です。


ゲームしませんが、好きなところは歌です。

歌が多くて、うまく歌っているので、本当に有能な声優たちだと思います。


This sentence has been marked as perfect!

アルバムを発表されたとき、おそらく10個ぐらいの歌が込んでいます。


アルバム発表されたとき、おそらく10個ぐらいの歌が込んで入っています。

「アルバムが発表されたとき」 アルバムが主語です。物なので受動態になります。 「(誰かが)アルバムを発表したとき」 誰か(人)が主語です。能動態です。 例外もあり、動詞によって変わりますが、大体が上記のルールです。

1つはシングルで、そして他の9つの歌は各自の声優の歌です。


This sentence has been marked as perfect!

最後にチェックしたときに、アルバムに2千円ぐらいの値がついていました。


最後にチェックしたときに、アルバム2千円ぐらいの値がついていました。

高いかもしれませんが、質を考えると、値するかもしれませんね。


高いかもしれませんが、質を考えると、値すその値打ちがあるかもしれませんね。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium