Feb. 9, 2020
今日は、おばと一緒に出掛けました。バスに乗って、地下鉄で乗り換えて、モールについていました。そこで、サブウェイというサンドイッチお店で食べていました。色々なものをサンドイッチに乗って、美味しかったです。そのあと、ゴーグルを買いに行きました。水泳の時に、視力が低いので、ゴーグルをかけるとあまり見えません。でも、いとこの話では、メガネのように、レンズをかけているのゴーグルがあるそうです。やっぱり、スポーツのお店に行って、そのような物がありました。そして、買ってきました。そのあと、ちょっと冷やかしをして、帰りました。
Diary Entry #48: I bought a pair of goggles
Today, I went out with my aunt. I rode the bus, and I changed to a train, arriving at a mall. I ate Subway, a sandwich store there. Various things were added to the sandwich, and it was delicious. After that, I went to buy goggles. I have poor vision (myopia), so during swimming, I can't see much with my goggles on. However, according to my cousin, just like a pair of glasses, goggles with lenses seem to exist. As it turns out, as I went to the sports store, there was such an object being sold. I bought it, and after some window-shopping, I went back home.
バスに乗って、地下鉄で乗り換えて、モールについてい着きました。
モールに行きました:went to a mall
モールに着きました:arrived to a mall
そこで、サブウェイというサンドイッチのお店で食べていました。
色々なものをがサンドイッチに乗っていて、美味しかったです。
乗っていたので is also acceptable, but formal.
水泳の時に、視力が低悪いので、ゴーグルをかけるとあまり見えません。
でも、いとこの話では、メガネのように、レンズをかけている度入りのゴーグルがあるそうです。
やっぱり、スポーツのお店に行ってたら、そのような物がありました。
日記(第48番):ゴーグルを買いました |
今日は、おばと一緒に出掛けました。 |
バスに乗って、地下鉄で乗り換えて、モールについていました。 バスに乗って、地下鉄で乗り換えて、モールに モールに行きました:went to a mall モールに着きました:arrived to a mall |
そこで、サブウェイというサンドイッチお店で食べていました。 そこで、サブウェイというサンドイッチのお店で食べ |
色々なものをサンドイッチに乗って、美味しかったです。 色々なもの 乗っていたので is also acceptable, but formal. |
そのあと、ゴーグルを買いに行きました。 |
水泳の時に、視力が低いので、ゴーグルをかけるとあまり見えません。 水泳の時に、視力が |
でも、いとこの話では、メガネのように、レンズをかけているのゴーグルがあるそうです。 でも、いとこの話では、メガネのように、 |
やっぱり、スポーツのお店に行って、そのような物がありました。
|
そして、買ってきました。 |
そのあと、ちょっと冷やかしをして、帰りました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium