Sept. 20, 2020
今日は、友達と色々なアニメを観ました。たまには、一緒に馬鹿らしいアニメを観ます。もっと馬鹿らしいアニメはもっと楽しいです。特にめちゃくちゃな英語訳と愚かな物語は楽しいです。原作のつもりは真剣ですが、努力と実現は中途半端なら逆に面白いになります。例は「バイストン・ウェル物語 ガーゼィの翼」の英語訳 と「異世界はスマートフォンとともに」です。
日本語日記 9月19日
今日は、友達と色々なアニメを観ました。
たまには、一緒に馬鹿らしい(orくだらないor馬鹿馬鹿しい)アニメをも観ます。
Personally, くだらない or 馬鹿馬鹿しい is better in this sentence, I think.
もっと馬鹿らしい(orくだらないor馬鹿馬鹿しい)アニメはもっとさらに楽しいです。
文頭に「もっと」があるので、後半は「さらに」に変えました。
特にめちゃくちゃな英語訳と愚かな馬鹿げた物語は楽しいです(or面白いです)。
原作のつもりは真剣は真剣なつもりだと思うのですが、努力と実現はが中途半端ならだと逆に面白いにくなります。
「努力と実現が中途半端だと」の意味がわかりませんでした。
例はえば「バイストン・ウェル物語 ガーゼィの翼」の英語訳 とや「異世界はスマートフォンとともに」などです。
Feedback
Good job!
|
日本語日記 9月19日 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は、友達と色々なアニメを観ました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
たまには、一緒に馬鹿らしいアニメを観ます。 たまには、一緒に馬鹿らしい(orくだらないor馬鹿馬鹿しい)アニメ Personally, くだらない or 馬鹿馬鹿しい is better in this sentence, I think. |
|
もっと馬鹿らしいアニメはもっと楽しいです。 もっと馬鹿らしい(orくだらないor馬鹿馬鹿しい)アニメは 文頭に「もっと」があるので、後半は「さらに」に変えました。 |
|
特にめちゃくちゃな英語訳と愚かな物語は楽しいです。 特にめちゃくちゃな英語訳と |
|
原作のつもりは真剣ですが、努力と実現は中途半端なら逆に面白いになります。 原作 「努力と実現が中途半端だと」の意味がわかりませんでした。 |
|
例は「バイストン・ウェル物語 ガーゼィの翼」の英語訳 と「異世界はスマートフォンとともに」です。 例 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium