neko_no_hitai's avatar
neko_no_hitai

Aug. 28, 2024

2
日本語日記 #4

私が勉強していることをもっと大きなテキストにまとめることができるため、書くのは月に1回だけしようと思っています。あといつでもどんなことでも書けます。

初心者n5
Corrections

日本語日記 #4

私が勉強していることをもっと大きなテキストエッセイにまとめることができるため、書くのは月に1回だけしようと思っています。

あといつでもどんなことでも書けます。

neko_no_hitai's avatar
neko_no_hitai

Aug. 30, 2024

2

直してくれてありがとうございます

日本語日記 #4

私が勉強していることをもっと大きなテキストたことをより長い1つの投稿にまとめて書くことができるため、ようになるので、LangCorrectに書くのは月に1回だけしようと思っています。

あといつでもどんなことでも書けそうすることで、書くトピックに困ることなく、どんなことでも書けるようなるメリットもあります。

I guess that's what you were getting at.

Feedback

Nice idea!

neko_no_hitai's avatar
neko_no_hitai

Aug. 29, 2024

2

I overcomplicated things this time hahah, it was supposed to mean something like "I'm thinking of writing about study-related things once a month and about anything whenever". Thank you for the correction.

日本語日記 #4

私が勉強していることをもっと大きなテキストにまとめることができるため、書くのは月に1回だけ(に)しようと思っています。

あといつでもどんなことでも書けます。

この文と前の文との関係が少しはっきりしませんでした。if I write once a month, whenever and whatever I can write. ということですか?

neko_no_hitai's avatar
neko_no_hitai

Aug. 29, 2024

2

「一方では、月に一回、勉強に関することを書きます。 他方では、いつでも何でも書きます」ってことでしたが、今度は私がややこしくしたんだから読みやすくなかったです。笑

wanderer's avatar
wanderer

Aug. 29, 2024

0

なるほど。分かりました。

日本語日記 #4


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私が勉強していることをもっと大きなテキストにまとめることができるため、書くのは月に1回だけしようと思っています。


私が勉強していることをもっと大きなテキストにまとめることができるため、書くのは月に1回だけ(に)しようと思っています。

私が勉強していることをもっと大きなテキストたことをより長い1つの投稿にまとめて書くことができるため、ようになるので、LangCorrectに書くのは月に1回だけしようと思っています。

私が勉強していることをもっと大きなテキストエッセイにまとめることができるため、書くのは月に1回だけしようと思っています。

あといつでもどんなことでも書けます。


あといつでもどんなことでも書けます。

この文と前の文との関係が少しはっきりしませんでした。if I write once a month, whenever and whatever I can write. ということですか?

あといつでもどんなことでも書けそうすることで、書くトピックに困ることなく、どんなことでも書けるようなるメリットもあります。

I guess that's what you were getting at.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium