heavensblade13's avatar
heavensblade13

Oct. 6, 2020

0
日本語日記 10月5日

怠慢は全ての人間の問題だ。今週私には特に難しい。最低限の必要なことをしたけど、このままに続けば宿題が積もる。今日は英文のクラスがあった。英語で避ける言葉や簡潔な文章について習っている。最適な日本語の文と英文の違いは気になる。でも私の日本語能力は低いから、未来の問題だ。

Corrections

日本語日記 10月5日

怠慢は全ての人間の問題だ。

今週私には特に難しい当てはまる

最低限の必要なことをしたけど、このまま続けば宿題が積もたまる。

今日は英文のクラスがあった。

英語で避ける言葉や簡潔な文章について習っている。

な日本語の文と英文の違いは気になる。

どの言語の文でも最も適したものが何かを決めるのは難しいと思うので「適切」がいいと思いました。元の文でも十分意味はわかりますが。

でも私の日本語能力は低いから、来の題だ。

Feedback

英文のクラスで習った内容が気になります。気が向いたら是非紹介してください^^

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Oct. 8, 2020

0

ありがとうございます!

Some things we are practicing are writing sentences actively (Joe hit the ball) instead of passively (The ball was hit by Joe), avoiding adverbs when possible since they are usually unnecessary ("quickly running" should be "sprinting"), and picking stronger verbs instead of relying on adjectives. There are many other topics, but these are the easiest for any English writer to apply.

日本語日記 10月5日


This sentence has been marked as perfect!

怠慢は全ての人間の問題だ。


This sentence has been marked as perfect!

今週私には特に難しい。


今週私には特に難しい当てはまる

最低限の必要なことをしたけど、このままに続けば宿題が積もる。


最低限の必要なことをしたけど、このまま続けば宿題が積もたまる。

今日は英文のクラスがあった。


This sentence has been marked as perfect!

英語で避ける言葉や簡潔な文章について習っている。


This sentence has been marked as perfect!

最適な日本語の文と英文の違いは気になる。


な日本語の文と英文の違いは気になる。

どの言語の文でも最も適したものが何かを決めるのは難しいと思うので「適切」がいいと思いました。元の文でも十分意味はわかりますが。

でも私の日本語能力は低いから、未来の問題だ。


でも私の日本語能力は低いから、来の題だ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium