Oct. 4, 2020
今日は宿題をするつもりだけど、なかなかしなかった。その代わり、英語でDavid Benatarの「Better Never to Have Been: The Harm of Coming into Existence」を読んだ。意味深かったけど、本の説明は難しいから、他の投稿で中身について書く。日中色々なアニメを観た。少し「氷菓」を観た。高校の頃始まった。でも、全ての謎は地味で、簡単から、私は終わらなかった。今、日本語練習としてもっと面白い。音楽と絵もいいです。少し「ココロコネクト」を観ました。過去で観たけど、まだ面白い。最初の観るときはもっと面白いけど。最後に、少し「らき☆すた」を観た。楽しくて、懐かしい。「らき☆すた」のおかげで、もう一度「涼宮ハルヒの憂鬱」を観たい。
今日は宿題をするつもりだったけど、なかなかし手が付けられなかった。
その代わり、英語でDavid Benatarの「Better Never to Have Been: The Harm of Coming into Existence」を読んだ。
意味深かな(考えさせられる)内容だったけど、本の説明は難しいから、他の投稿で中身について書く。
日中色々なアニメを観た。
少し「氷菓」を観た。
私が高校の頃に放送が始まった。
でも、全ての謎は地味で、簡単だから、私は観終わらなかった。
今、日本語練習として観るともっと面白いく感じられる。
音楽と絵もいいです。
少し「ココロコネクト」を観ました。
過去でに観たけど、まだことがあるけど、観返しても面白い。
最初の観るに観たときはもっと面白いかったけど。
最後に、少し「らき☆すた」を観た。
楽しくて、懐かしい。
「らき☆すた」のおかげで、もう一度「涼宮ハルヒの憂鬱」を観たいくなった。
Feedback
「氷菓」はストーリーが地味ですけど、日本語学習には良さそうですね!
|
日本語日記 10月3日 |
|
今日は宿題をするつもりだけど、なかなかしなかった。 今日は宿題をするつもりだったけど、なかなか |
|
その代わり、英語でDavid Benatarの「Better Never to Have Been: The Harm of Coming into Existence」を読んだ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
意味深かったけど、本の説明は難しいから、他の投稿で中身について書く。 意味深 |
|
日中色々なアニメを観た。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少し「氷菓」を観た。 This sentence has been marked as perfect! |
|
高校の頃始まった。 私が高校の頃に放送が始まった。 |
|
でも、全ての謎は地味で、簡単から、私は終わらなかった。 でも、全ての謎は地味で、簡単だから、私は観終わらなかった。 |
|
今、日本語練習としてもっと面白い。 今、日本語練習として観るともっと面白 |
|
音楽と絵もいいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少し「ココロコネクト」を観ました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
過去で観たけど、まだ面白い。 過去 |
|
最初の観るときはもっと面白いけど。 最初 |
|
最後に、少し「らき☆すた」を観た。 This sentence has been marked as perfect! |
|
楽しくて、懐かしい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
「らき☆すた」のおかげで、もう一度「涼宮ハルヒの憂鬱」を観たい。 「らき☆すた」のおかげで、もう一度「涼宮ハルヒの憂鬱」を観た |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium