heavensblade13's avatar
heavensblade13

Oct. 27, 2020

0
日本語日記 10月26日

今日は友達と一緒にアニメの「無責任艦長タイラー」を観た。面白かった。スペースオペラのジャンルのパロディーだ。例えば、「超時空要塞マクロス」で本気にミスコンテストをしたけど、「無責任艦長タイラー」のミスコンは冗談だ。主人公のタイラーはバカけど、運が非常にいいから艦長になった。タイラーの深刻な部下や考え過ぎるの敵や他のキャラクターなどは楽しい。一般に、パロディーのジャンルは友達と一緒観るのはもっと楽しいと思う。

Corrections

日本語日記 10月26日

今日は友達と一緒にアニメの「無責任艦長タイラー」を観た。

面白かった。

スペースオペラのジャンルのパロディーだ。

例えば、「超時空要塞マクロス」本気ミスコンテストをしたけど、「無責任艦長タイラー」のミスコンは冗談だ。

何かを指して話をしたい時は「〜は」
彼は〜、このアニメは〜

何かに向かって話をしたい時は「〜に」
〜に行った、〜に興味がある

主人公のタイラーはバカけど、運が非常にいいから艦長になった。

タイラーの深刻な部下や考え過ぎるの部下や頭の良い敵や他のキャラクターなどがいて楽しい。

「深刻」は悪い状況に使う。
「この病院は人が足りず、深刻な状況だ」

「考えすぎる」は悪い意味。
必要以上に考えてしまっていること。

存在を表す「いる」が無いと意味がわからない。

一般に、パロディーのジャンルは友達と一緒観るのはと、もっと楽しいと思う。

一般は名詞、形容詞にするなら一般的。

一緒「に」の接続詞が必要。

「〜のは」よりも「〜と」の方が自然。
もっと楽しいだろうという予想を「〜すると、〜すれば」で表す。

Feedback

すごく上手です!ほとんど言葉が通じます!

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Oct. 30, 2020

0

ありがとうございます!

日本語日記 10月26日


This sentence has been marked as perfect!

今日は友達と一緒にアニメの「無責任艦長タイラー」を観た。


This sentence has been marked as perfect!

面白かった。


This sentence has been marked as perfect!

スペースオペラのジャンルのパロディーだ。


This sentence has been marked as perfect!

例えば、「超時空要塞マクロス」で本気にミスコンテストをしたけど、「無責任艦長タイラー」のミスコンは冗談だ。


例えば、「超時空要塞マクロス」本気ミスコンテストをしたけど、「無責任艦長タイラー」のミスコンは冗談だ。

何かを指して話をしたい時は「〜は」 彼は〜、このアニメは〜 何かに向かって話をしたい時は「〜に」 〜に行った、〜に興味がある

主人公のタイラーはバカけど、運が非常にいいから艦長になった。


This sentence has been marked as perfect!

タイラーの深刻な部下や考え過ぎるの敵や他のキャラクターなどは楽しい。


タイラーの深刻な部下や考え過ぎるの部下や頭の良い敵や他のキャラクターなどがいて楽しい。

「深刻」は悪い状況に使う。 「この病院は人が足りず、深刻な状況だ」 「考えすぎる」は悪い意味。 必要以上に考えてしまっていること。 存在を表す「いる」が無いと意味がわからない。

一般に、パロディーのジャンルは友達と一緒観るのはもっと楽しいと思う。


一般に、パロディーのジャンルは友達と一緒観るのはと、もっと楽しいと思う。

一般は名詞、形容詞にするなら一般的。 一緒「に」の接続詞が必要。 「〜のは」よりも「〜と」の方が自然。 もっと楽しいだろうという予想を「〜すると、〜すれば」で表す。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium