Oct. 11, 2020
今日は、5人の友達と一緒に「1917」を観た。撮影はすごいけど、物語としてはまあまあ。個人的に、戦争の映画は戦争を栄光なように見せるから、気に入らない。感動的な音楽と圧倒的な撮影は戦争の酷くて、恐ろしい本性を伝えない。特に「1917」の撮影のテクニックは戦争と物語から気をそらす。友達達がこの考えを異なるけど。
日本語日記 10月10日
今日は、5人の友達と一緒に「1917」を観た。
撮影はすごいけど、物語としてはまあまあ。
個人的に、戦争の映画は戦争を栄光なように見せ美化するから、気に入らない。
「栄光あるように」とか「栄光なもののように」とかも考えられますが、確信がないです。なので、「戦争を美化する」という表現にしました。
感動的な音楽と圧倒的な撮影は、戦争の酷くて、恐ろしい本性を伝えない。
特に「1917」の撮影のテクニックは戦争と物語から気をそらす。
友達達がたちは、この考えをとは異なるけど。
|
日本語日記 10月10日 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は、5人の友達と一緒に「1917」を観た。 This sentence has been marked as perfect! |
|
撮影はすごいけど、物語としてはまあまあ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
個人的に、戦争の映画は戦争を栄光なように見せるから、気に入らない。 個人的に、戦争の映画は戦争を 「栄光あるように」とか「栄光なもののように」とかも考えられますが、確信がないです。なので、「戦争を美化する」という表現にしました。 |
|
感動的な音楽と圧倒的な撮影は戦争の酷くて、恐ろしい本性を伝えない。 感動的な音楽と圧倒的な撮影は、戦争の酷くて、恐ろしい本性を伝えない。 |
|
特に「1917」の撮影のテクニックは戦争と物語から気をそらす。 This sentence has been marked as perfect! |
|
友達達がこの考えを異なるけど。 友達 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium