heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 12, 2020

0
日本語日記 第20話

私にとって、日本語で二つの理解語彙があると思います。一つ目は口頭の理解語彙です。二つ目は文章の理解語彙です。初心者は漢字のせいで、読んで理解するのより聞こえて理解するのは易いです。この区別は全ての言語の問題です。でも、この問題は日本語で大した障害だと思います。

Corrections

日本語日記 第20

「第XX話」は、フィクションに使います。漫画とか、小説とか。日記はフィクションではないので、「第xx日」のほうが合っていると思います。一般的には、「2020年9月12日」と日付を書きます。

にとって、日本語で二つは、日本語には二種類の理解語彙があると思います。

一つ目は口頭の理解語彙です。

二つ目は文章を読む際の理解語彙です。

初心者は漢字のせいで、読んで理解するより聞こえて理解するのは易いほうが簡単です。

この区別二つの理解語彙の違いは全ての言語(学習者)の問題です。

でも、この問題は日本語で大したは特に大きな障害だと思います。

Feedback

私は聞くほうが苦手で、読むほうが得意です。友達が言っていることが分からない時、単語を書いてもらったら分かることがあります。

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 13, 2020

0

ありがとうございます!私は英語で、読むほうも得意です。日本語は逆です。

日本語日記 第20話


日本語日記 第20

「第XX話」は、フィクションに使います。漫画とか、小説とか。日記はフィクションではないので、「第xx日」のほうが合っていると思います。一般的には、「2020年9月12日」と日付を書きます。

私にとって、日本語で二つの理解語彙があると思います。


にとって、日本語で二つは、日本語には二種類の理解語彙があると思います。

一つ目は口頭の理解語彙です。


This sentence has been marked as perfect!

二つ目は文章の理解語彙です。


二つ目は文章を読む際の理解語彙です。

初心者は漢字のせいで、読んで理解するのより聞こえて理解するのは易いです。


初心者は漢字のせいで、読んで理解するより聞こえて理解するのは易いほうが簡単です。

この区別は全ての言語の問題です。


この区別二つの理解語彙の違いは全ての言語(学習者)の問題です。

でも、この問題は日本語で大した障害だと思います。


でも、この問題は日本語で大したは特に大きな障害だと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium