Feb. 20, 2025
最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。とても難しいよ!今は「葬送のフリーレン」を見てる。先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだ。 でも フリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。
Lately I've been watching anime without English subtitles and instead watching it with Japanese subtitles. It's very difficult! Right now I'm watching Frieren: Beyond Journey's End. Since I've seen this anime before with English subtitles, it's a little bit easier to understand compared to watching an anime I've never seen before. Also, since Frieren is one of my favourite anime it helps me stay motivated with watching.
日本語字幕でアニメ
最近、あたしは無し英語字幕無しでアニメを見るようになって、その代わり日本語字幕で見てる。
とても難しいよ!
今は「葬送のフリーレン」を見てる。
先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだを理解するより簡単です。
でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つなので, 見続けるモチベーションに役立つなっています。
I revised the text to make it sound more natural in Japanese.
日本語字幕でアニメ
最近、あわたしは無し英語字幕無しでアニメを見るようになって、代わりに日本語字幕で見てる。
「あたし」はslangの感じがしますね。
とても難しいよ!
今は「葬送のフリーレン」を見てる。
先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメより理解が少し簡単だ。
でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。
最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わりに日本語字幕で見てる。
先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないなアニメだ。
でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つなので, 見るモチベーションに役立つ。
日本語字幕でアニメ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。 最近、 「あたし」はslangの感じがしますね。 最近、あたしは 最近、あたしは |
とても難しいよ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今は「葬送のフリーレン」を見てる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだ。 先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単 先に英語字幕でみたから、このアニメは 先に英語字幕でみたから、このアニメは |
でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。 でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つなので, 見るモチベーションに役立つ。 This sentence has been marked as perfect! でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つなので, 見続けるモチベーションに I revised the text to make it sound more natural in Japanese. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium