May 22, 2024
二年前に大学を集中するのために、日本語を勉強するのは辞めました。今、私は大卒ので、また日本語を勉強できます。まず、私の日本語の従前の知識を追いつかなければいきません。それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思います。頑張ります。
Two years ago I stopped studying Japanese in order to focus on university. Now, because I am graduated, I can study Japanese again. First, I need to catch up on my previous Japanese knowledge, then after that I'm planning on writing and studying more. I'll do my best!
日本語をの勉強するのはに戻ります。
二2年前に大学をに集中するのために、日本語を勉強するのはを辞めていました。
今、私は大卒は大学は卒業したので、また日本語を勉強できます。
まず、私の日本語の従前元の知識を追いつか取り戻さなければいきなりません。
それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思いまたり勉強したりするつもりです。
頑張ります。
Feedback
すばらしい!
がんばってください。
日本語をの勉強するのはに戻ります。
二年前に、大学をに集中するのために、日本語を勉強するのは辞めました。
今、私は大卒学を卒業したので、また日本語をの勉強ができます。
まず、私の日本語の従は以前の知識をに追いつかなければいきなりません。
それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思いまです。
日本語をの勉強するのは戻りを再開します。
二年前に、大学をの勉強に集中するのために、日本語を勉強するのはを辞めました。
今、私は大卒学を卒業したので、また日本語を勉強できます。
まず、私の日本語の従前の知識を追いつか力を以前の状態に戻さなければいきけません。
それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思いまです。
頑張ります。
Feedback
頑張ってください!
日本語をの勉強するのはに戻ります。
二年前に大学をに集中するのために、日本語を勉強するのは辞めました。
~に集中する
今、私は大卒学を卒業したので、また日本語を勉強できます。
「大卒」だと学歴のような語感がありますね。
まず、私の以前の日本語の従前の知識をに追いつかなければいきません。
~に追いつく
そこれから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思いまです。
頑張ります。
Feedback
協力します。頑張りましょう!
二年前に大学を集中するのために、日本語を勉強するのは辞めました。 二年前に大学 ~に集中する 二年前 二年前に、大学
|
今、私は大卒ので、また日本語を勉強できます。 今、私は大 「大卒」だと学歴のような語感がありますね。 今、私は大 今、私は大 今 |
まず、私の日本語の従前の知識を追いつかなければいきません。 まず、私の以前の日本語の ~に追いつく まず、私の日本語 まず、私の日本語 まず、私の日本語の |
それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思います。
それから、もっと日本語を書いて勉強するつもり それから、もっと日本語を書いて勉強するつもり それから、もっと日本語を書い |
頑張ります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本語を勉強するのは戻ります。 日本語 日本語 日本語 日本語 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium