Feb. 12, 2021
おす!
一ヶ月前、はじめての記事を書きましたね!
新しい仕事がありますから、日本語の勉強するじかんが少なかったです。
今月、なぜ日本語を勉強するを話したいです。
前回「日本に引っ越します」と言いました.
日本語を話さなければ、日本に住めるけど、人と話すことができたいですよ!
1年時間旅行するのため、「Working Holiday」を使います。毎月新しい場所に行きたいです。
人を会いたいですから、日本語ができなくちゃいけない。
仕事をするので、「Working Holiday」の後で東京に行きます。
そこで英語話した会社がたくさんありますと思いますけど、住んだ国の言語を話せるが大切と思います.
じゃな!
フロー
Déja presque un mois depuis mon 1er article! J'ai un nouveau client en freelance et j'ai eu moins le temps d'étudier le japonais.
Cette fois ci, je veux parler de mes raisons pour apprendre le japonais.
La dernière fois, j'ai dit que j'allais déménager et voyager au japon dans environ un an.
C'est possible sans japonais, mais je veux être capable de parler avec les gens.
Je vais faire le PVT pour voyager pendant 1 an, en allant chaque mois dans une région différente. J'espère pouvoir rencontrer des gens, et donc il faut que je puisse parler un minimum de japonais.
Après le PVT, je pense aller à Tokyo pour travailler 1 ou 2 ans au moins. Je pense qu'il y a beaucoup de compagnies où on parle anglais, mais je pense que c'est important de connaitre le langage d'un pays où on habite.
おすオッス!
新しい仕事がありますからったので、日本語のを勉強するじかんが少なかったですあまりとれませんでした。
今月、なぜ日本語を勉強するのかについて話を話したいです。
前回「日本に引っ越します」と言いました.
日本に住めるけど、日本語を話さなければ、日本に住めるけど、人と話すことができたないですよ!
1年時間旅行するのため、で「Working Holiday」を使います。
Working Holidayは、そのままワーキングホリデー(略してワーホリとも言います)で大丈夫です。
毎月新しい場所に行きたいです。
人をに会いたいですから、日本語ができなくちゃいけない。
仕事をするので、「Working Holiday」の後で東京に行きます。
そこで英語話したを話せる会社がたくさんありますると思いますけど、住んだ国の言語を話せることが大切だと思います.
じゃな!
フロー
Feedback
コロナでワーキングホリデーも行けなくなってしまったでしょうか。海外に行って色んな人と会って話をすると、たくさん色んなことを学べますよね^^
|
日本語の練習#2 |
|
おす!
|
|
一ヶ月前、はじめての記事を書きましたね! |
|
新しい仕事がありますから、日本語の勉強するじかんが少なかったです。 新しい仕事があ |
|
今月、なぜ日本語を勉強するを話したいです。 今月、なぜ日本語を勉強するのかについて話を |
|
前回「日本に引っ越します」と言いました. This sentence has been marked as perfect! |
|
日本語を話さなければ、日本に住めるけど、人と話すことができたいですよ! 日本に住めるけど、日本語を話さなければ |
|
1年時間旅行するのため、「Working Holiday」を使います。 1年 Working Holidayは、そのままワーキングホリデー(略してワーホリとも言います)で大丈夫です。 |
|
毎月新しい場所に行きたいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
人を会いたいですから、日本語ができなくちゃいけない。 人 |
|
仕事をするので、「Working Holiday」の後で東京に行きます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そこで英語話した会社がたくさんありますと思いますけど、住んだ国の言語を話せるが大切と思います. そこで英語 |
|
じゃな! This sentence has been marked as perfect! |
|
フロー This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium