ericfournier's avatar
ericfournier

July 26, 2024

0
日本語の日記 (2024年7月25日)

今朝雨が降っていたから家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。ヴィックトルはマインクラフトをプライしてほしいと言ったからそれをしました。マインクラフトには化け物によけるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個かを見つけました。その時にはヴィックトルが祖母に合わなくてはいけないからそこまで終わりました。ヴィックトルはいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園で行きました。


Ce matin il pleuvait donc j'ai joué à l'intérieur avec mon fils Victor. Victor m'a dit qu'il voulait jouer à Minecraft, donc c'est ce que nous avons fait. Dans Minecraft, pour éviter les monstres, nous nous sommes surtout cachés sous terre et nous avons creusé des tunnels. Après environ une heure, nous avions trouvé un peu de charbon et un peu de fer. Puisque rendu à ce point il était l'heure pour Victor d'aller rejoindre sa grand-mère, nous nous sommes arrêtés là. Pendant que Victor était parti, j'ai dîné avec ma fille Coralie puis nous sommes allés au parc.

Corrections

日本語の日記 (2024年7月25日)

今朝雨が降っていたからので家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。

ヴィクトルマインクラフトをプライしてほし(プレイ)したいと言ったからのでそれをしました。

マインクラフトは化け物よけるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個か何個かの石炭と鉄鉱を見つけました。

「一時間ほど経ったところで、いくつかの石炭と鉄鉱を見つけました」が自然に聞こえます。

その時にはヴィクトルが祖母にわなくてはいけないからかったのでそこまで終わりにしました。

「ちょうどヴィクトルが祖母に会う時間だったので、そこで終わりにしました」が自然。

ヴィクトルはいなかったがでかけている間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園へ/に行きました。

Feedback

良い作文です。書き言葉は基本的に"ので"を使い、理由をあえて強調したい時に"から"を使うといいと思います。それにしても雨がうらやましい!

ericfournier's avatar
ericfournier

July 27, 2024

0

ありがとうございます!

ヴィックトルはマインクラフトをプライしプレイしてほしいと言ったからそれをしました。

マインクラフトは化け物によを避けるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個かの間にいくつかの石炭と鉄を見つけました。

その時にはヴィックトルが祖母にわなくてはいけないからそこまで終わりました。

ヴィックトルはいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園行きました。

※公園で遊びました。「で」を使う場合。

Feedback

幸せそうな家庭ですね。

ericfournier's avatar
ericfournier

July 27, 2024

0

どうもありがとう!

日本語の日記 (2024年7月25日)

今朝雨が降っていたから(or ので)家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。

ヴィックトルマインクラフトをプライしてほいと言ったからのでそれをしました。

「から」は少し言い訳のような語感もありますね。

マインクラフトは化け物よける(or 避ける)ためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

避ける(さける)

一時間ぐらい石炭何個かと鉄鉱何個か見つけました。

その時には点でヴィックトルが祖母にわなくてはいけないからので、そこまで終わりで止めました。

ヴィックトルいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園行きました。

~に(or へ)行く

Feedback

理由を表す「から」と「ので」がありますが、「から」のほうが少し強い感じがありますね。
例えば、「電車が遅れたから遅刻しました」だと、遅れたのは自分の責任ではなくて、電車のせいだ....という語感があります。状況によって微妙な違いがありますね。

ericfournier's avatar
ericfournier

July 27, 2024

0

ありがとうございます!
「から」は「ので」と違うかたを考えて頑張ります。

日本語の日記 (2024年7月25日)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今朝雨が降っていたから家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。


今朝雨が降っていたから(or ので)家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。

今朝雨が降っていたからので家の中で息子ヴィクトルと一緒に遊びました。

ヴィックトルはマインクラフトをプライしてほしいと言ったからそれをしました。


ヴィックトルマインクラフトをプライしてほいと言ったからのでそれをしました。

「から」は少し言い訳のような語感もありますね。

ヴィックトルはマインクラフトをプライしプレイしてほしいと言ったからそれをしました。

ヴィクトルマインクラフトをプライしてほし(プレイ)したいと言ったからのでそれをしました。

マインクラフトには化け物によけるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。


マインクラフトは化け物よける(or 避ける)ためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

避ける(さける)

マインクラフトは化け物によを避けるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

マインクラフトは化け物よけるためにほとんど地下に隠れていて坑道を掘りました。

一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個かを見つけました。


一時間ぐらい石炭何個かと鉄鉱何個か見つけました。

一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個かの間にいくつかの石炭と鉄を見つけました。

一時間ぐらいに石炭の何個かと鉄鉱と何個か何個かの石炭と鉄鉱を見つけました。

「一時間ほど経ったところで、いくつかの石炭と鉄鉱を見つけました」が自然に聞こえます。

その時にはヴィックトルが祖母に合わなくてはいけないからそこまで終わりました。


その時には点でヴィックトルが祖母にわなくてはいけないからので、そこまで終わりで止めました。

その時にはヴィックトルが祖母にわなくてはいけないからそこまで終わりました。

その時にはヴィクトルが祖母にわなくてはいけないからかったのでそこまで終わりにしました。

「ちょうどヴィクトルが祖母に会う時間だったので、そこで終わりにしました」が自然。

ヴィックトルはいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園で行きました。


ヴィックトルいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園行きました。

~に(or へ)行く

ヴィックトルはいなかった間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園行きました。

※公園で遊びました。「で」を使う場合。

ヴィクトルはいなかったがでかけている間に娘コラリと一緒に昼ご飯を食べて公園へ/に行きました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium