Ochita's avatar
Ochita

July 26, 2022

0
日本語のメールに関しての質問です

始めてお相手するお客様に返答する際に対しても、メールの冒頭は「お世話になっております。」は必須事項ですか…?もし違うなら何を書けば良いのですか。またメールに他の特殊なマナーなどがありましたら教えていただけませんか。m(__)m


Is "いつもお世話になっております。" always needed while writing emails? Even if the customer I'm replying to has contacted me for the first time? What other nuances do I need to take care of when writing emails in Japanese?

mail
Corrections

めてお相手するお客様に返答する際に対しても、メールの冒頭は「お世話になっております。」は必須事項ですか…?

もし違うなら(どう/何を書けば良いのですか。

またメールに他の特殊なマナーなどがありましたら教えていただけませんか。

Feedback

初めてだと「お世話になります。」でしょうか。

Ochita's avatar
Ochita

July 26, 2022

0

なるほど。添削とコメントありがとうございます。:)

日本語のメールに関しての質問です

めてお相手するお客様に返答する際でも/お客様に対しても、メールの冒頭「お世話になっております。」は必須事項ですか…?

もし違うなら何を書けば良いのでしょうか。

またメールに他の特殊なマナーなどがありましたら教えていただけませんか。

m(__)m

Feedback

私は初めてメールを送る方には「お世話になります。〇〇会社〇〇部の〇〇と申します。」と書いていました。

お世話になっております、だとすでに関わりがあるような印象を受けるので、少し変かなと思います。その後に自己紹介があることで、初めてやり取りする人だということが明確になるかと思います。

他の特殊ルールとしては、かなり頻繁にメールの最後に最後に「お忙しい中お手数おかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします。」と書くことでしょうか。

ただ私はマナー講師ではないので、仮に間違っていたら申し訳ありません。他の日本語ネイティブの方の指摘があれば、そちらも参考にしてください。

Ochita's avatar
Ochita

July 26, 2022

0

仰る通り、自分も変だと思い、疑問に思いました。日本語のメールのマナーはかなり特殊なのであなたのコメントが助かります。:)

日本語のメールに関しての質問です


This sentence has been marked as perfect!

始めてお相手するお客様に返答する際に対しても、メールの冒頭は「お世話になっております。」は必須事項ですか…?


めてお相手するお客様に返答する際でも/お客様に対しても、メールの冒頭「お世話になっております。」は必須事項ですか…?

めてお相手するお客様に返答する際に対しても、メールの冒頭は「お世話になっております。」は必須事項ですか…?

もし違うなら何を書けば良いのですか。


もし違うなら何を書けば良いのでしょうか。

もし違うなら(どう/何を書けば良いのですか。

またメールに他の特殊なマナーなどがありましたら教えていただけませんか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

m(__)m


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium