March 2, 2020
悲しみは苦しくて惨憺なことです。感じるに苦しい、見るに苦しい。
だから、おばあさんを突然なくに見る、おじいさんの逝去から。私の心にひび割れを感じる。
それだけです。
ごめんなさい、なぜならその考えは、本当うれしくないが、それはちょうど私の心にあった。
よんでくれて、ありがとうございました~
Grief is a painful and miserable thing. It's painful to feel, painful to see.
So, when I see my grandma suddenly begin to cry because my grandpa is gone, I feel my heart crack.
That is all.
Sorry, it's not really a happy thought, it's just what was on my mind.
Thank you for reading~
日本語にでのランダムな考え:悲しみ
Rondo thoughts... 「ふと思いついたこと」ともいいます。
悲しみは苦しくて惨憺なたることです。
「惨憺(さんたん)」…よく聞きますが、漢字は知りませんでした!
「惨憺たる○○」と使うことが多いです。
感じるに苦しい、見るに苦しい。
だから、おじいさんを亡くし、おばあさんをが突然なくに見る、おじいさんの逝去から。のを見る時、
“〜 is gone “は、〜を亡(な)くす、〜が亡くなる、と言います。
逝去は少しかたい表現で、本やニュースなどに使われます。
私の心にひび割れを感じる。
それだけです。
ごめんなさい、なぜならその考えは、本当うれしくないが、それはちょうど私の心にあった。
よんでくれて、ありがとうございました~
Feedback
I’m sorry for your grandpa’s loss.
*Hug*
おばあさんの気持ちが分かるゼタちゃんにとっても、辛い時ですね。
I’m sure your grandpa protects you all the time from the happiest place above you.
Just hug you.
ランダムな日本語に考え:悲しみ |
悲しみは苦しくて惨憺なことです。 悲しみは苦しくて惨憺 「惨憺(さんたん)」…よく聞きますが、漢字は知りませんでした! 「惨憺たる○○」と使うことが多いです。 |
感じるに苦しい、見るに苦しい。 This sentence has been marked as perfect! |
だから、おばあさんを突然なくに見る、おじいさんの逝去から。 だから、おじいさんを亡くし、おばあさん “〜 is gone “は、〜を亡(な)くす、〜が亡くなる、と言います。 逝去は少しかたい表現で、本やニュースなどに使われます。 |
私の心にひび割れを感じる。 This sentence has been marked as perfect! |
それだけです。 This sentence has been marked as perfect! |
ごめんなさい、なぜならその考えは、本当うれしくないが、それはちょうど私の心にあった。 This sentence has been marked as perfect! |
よんでくれて、ありがとうございました~ This sentence has been marked as perfect! |
日本語にランダムな考え:悲しみ 日本語 Rondo thoughts... 「ふと思いついたこと」ともいいます。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium