ALSID's avatar
ALSID

yesterday

1
日本語で読んだ本のレビュー

今まで日本語で読んだ本が一つしかなくて、それにも本物の本じゃなくて、少女終末旅行と言う漫画です。読む前に同名のアニメを見たから、この漫画を生まれて初めて日本語で読んだ本にした。アニメと漫画に世界の終わりの後にチーととユウと言います二人の少女の旅行が述べられています。この漫画の世界は不思議でちょっと寂しくてが彼女たちは諦めない。二人の関係を見ることがとても楽しかった、チイトとユウがうれしかった時に私も笑顔になった、悲しくて苦労な時に私も悲しくなってしまいました。同時にこの漫画とアニメは癒すような印象をしました。この本に述べられたことがにぎやかじゃなくても、退屈なものではなくて、冷やすような感情がします。

添削してくれる皆さんに一つのお願いがあります。日本語勉強する初心者におすすめの本を教えて下さい。

Corrections

日本語で読んだ本のレビュー

今まで日本語で読んだ本が一つしかなくて、それも本物の本じゃなくて、少女終末旅行と言う漫画です。

読む前に同名のアニメを(or も)見たから、この漫画を生まれて初めて日本語で読んだ本にした(or しました)

アニメと漫画では世界の終わりの後にチーととユウと言いますのチトとユーリという二人の少女の旅行が述べられています。

この漫画の世界は不思議でちょっと寂しくていですが彼女たちは諦めないません

二人の関係を見ることがとても楽しかった、チイ。チトとユーリがうれしかった時に私も笑顔になった、悲しくて苦労なしい時に私も悲しくなってしまいました(or 悲しくなりました)

同時にこの漫画とアニメから癒すような印象を受けました。

この本に述べられたことがにぎやかじゃなくても、退屈なものではなくて、冷やすような感情がし癒されたような気持ちになります。

添削してくれる皆さんに一つのお願いがあります。

日本語勉強する初心者におすすめの本を教えて下さい。

Feedback

「窓際のトットちゃん」はどうかなあ。

日本語で読んだ本のレビュー


This sentence has been marked as perfect!

今まで日本語で読んだ本が一つしかなくて、それにも本物の本じゃなくて、少女終末旅行と言う漫画です。


今まで日本語で読んだ本が一つしかなくて、それも本物の本じゃなくて、少女終末旅行と言う漫画です。

読む前に同名のアニメを見たから、この漫画を生まれて初めて日本語で読んだ本にした。


読む前に同名のアニメを(or も)見たから、この漫画を生まれて初めて日本語で読んだ本にした(or しました)

アニメと漫画に世界の終わりの後にチーととユウと言います二人の少女の旅行が述べられています。


アニメと漫画では世界の終わりの後にチーととユウと言いますのチトとユーリという二人の少女の旅行が述べられています。

この漫画の世界は不思議でちょっと寂しくてが彼女たちは諦めない。


この漫画の世界は不思議でちょっと寂しくていですが彼女たちは諦めないません

二人の関係を見ることがとても楽しかった、チイトとユウがうれしかった時に私も笑顔になった、悲しくて苦労な時に私も悲しくなってしまいました。


二人の関係を見ることがとても楽しかった、チイ。チトとユーリがうれしかった時に私も笑顔になった、悲しくて苦労なしい時に私も悲しくなってしまいました(or 悲しくなりました)

同時にこの漫画とアニメは癒すような印象をしました。


同時にこの漫画とアニメから癒すような印象を受けました。

この本に述べられたことがにぎやかじゃなくても、退屈なものではなくて、冷やすような感情がします。


この本に述べられたことがにぎやかじゃなくても、退屈なものではなくて、冷やすような感情がし癒されたような気持ちになります。

添削してくれる皆さんに一つのお願いがあります。


This sentence has been marked as perfect!

日本語勉強する初心者におすすめの本を教えて下さい。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium