Nov. 5, 2025
2週間は日本語だけでペーパーマリオオリガミキングをしてる。先に英語で完了して面白かったから、いい日本語だけでするゲームと思った。それは真実な思うんだよ!オリキンは楽しすぎたりダイオローグが賢すぎたり。オリビアは可愛すぎて子供らしでも迷惑でもない。だから、ペーパーマリオ系の大好きキャラクターだよ!
後書、
最近、日本語の言葉を省略する感じが気づいた。それは大抵、第一の言葉から二つ文字と第二の言葉からも二つ文字に合わせています。例えば、「ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド」は「ブレワイ」です。でも、英語では全然違う、毎言葉から一つ文字に合わせています。例えば、「Legend of Zelda Breath of the Wild」は「Legend of Zelda BoW」です。面白くないと思うでしょう?
I've been playing Paper Mario The Origami King solely in Japanese for the past 2 weeks. I've completed it before in English, and found it to be very fun, so I figured it would be a good game to play in Japanese. It turns out that is correct! Paper Mario TOK is super fun, and has very clever dialog, and so much more! Olivia is adorable and despite being childish, she is not annoying. Therefore, she is one of my favorite characters from the Paper Mario series!
PS,
Recently, I've noticed how words seem to be abbreviated in Japanese. It seems that generally, you take the first 2 characters of the first word, and the first 2 characters of the second word and put them together. For example, "Legend of Zelda Breath of the Wild" is "Legend of Zelda BreWi". However, in English it's completely different, you take the first letter of each word and put them together. e.g. "Legend of Zelda BoW". Isn't that weird?
日本語でペーパーマリオオリガミキングをしてる
2週間は日本語だけでペーパーマリオオリガミキングをプレイしている。
先に英語で完了して面白かったから、いい日本語だけでするゲームでプレイしてもいいゲームになると思った。
それは真実な思うんだよ正しかった!
オリキンは楽しすぎたりダイオローグが賢すぎたりとても楽しくて、対話も自然で、他にもたくさん素晴らしいものがある。
オリビアは可愛すぎて子供らしでも迷惑でもくて、子供っぽいけど、うっとうしくはない。
だから、ペーパーマリオ系の大好きなキャラクターだよ!
最近、日本語の言葉を省略する感じががどのように省略されるかに気づいた。
それは大抵、第一の言葉からの二つの文字と第二の言葉からもの二つの文字にを合わせています。
例えば、「ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド」は「ブレワイ」です。
でも、英語では全然違う、毎各言葉から一つ文字に合わせていの最初の文字を取って繋げます。
例えば、「Legend of Zelda Breath of the Wild」は「Legend of Zelda BoW」です。
面白くないと思う変でしょう?
|
日本語でペーパーマリオオリガミキングをしてる This sentence has been marked as perfect! |
|
2週間は日本語だけでペーパーマリオオリガミキングをしてる。 2週間は日本語だけでペーパーマリオオリガミキングをプレイしている。 |
|
先に英語で完了して面白かったから、いい日本語だけでするゲームと思った。 先に英語で完了して面白かったから、 |
|
それは真実な思うんだよ! それは |
|
オリキンは楽しすぎたりダイオローグが賢すぎたり。 オリキンは |
|
オリビアは可愛すぎて子供らしでも迷惑でもない。 オリビアは可愛 |
|
だから、ペーパーマリオ系の大好きキャラクターだよ! だから、ペーパーマリオ系の大好きなキャラクターだよ! |
|
後書、 |
|
最近、日本語の言葉を省略する感じが気づいた。 最近、日本語の言葉 |
|
それは大抵、第一の言葉から二つ文字と第二の言葉からも二つ文字に合わせています。 それは大抵、第一の言葉からの二つの文字と第二の言葉から |
|
例えば、「ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド」は「ブレワイ」です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
でも、英語では全然違う、毎言葉から一つ文字に合わせています。 でも、英語では全然違う、 |
|
例えば、「Legend of Zelda Breath of the Wild」は「Legend of Zelda BoW」です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
面白くないと思うでしょう?
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium