July 4, 2024
いつか日本に行くのが私の夢です。来年、日本を訪れる機会があるかもしれません。東京や他の有名な都市に興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。日本アルプスに登りたいです。
ハイキングに関する情報をインターネットで検索していたとき、整備されたインフラに本当に驚きました。日本は整備された国だとは知っていましたが、こんなものは見たことがありませんでした。私が行きたいトレイルやハイキングコースにはすべて山小屋があります。これは私の国でも他の国でも(私が知る限り)一般的ではありません。早く行けるといいなと思います。
日本を訪問する
いつか日本に行くのが私の夢です。
来年、日本を訪れる機会があるかもしれません。
東京や他の有名な都市に興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。
日本アルプスに登りたいです。
ハイキングに関する情報をインターネットで検索していたとき、整備されたインフラに本当に驚きました。
日本は整備された国だとは知っていましたが、こんれほどのものは/このようなものは見たことがありませんでした。
「こんなもの」は会話する時の言葉ですね。もし使うならば「このようなもの」がお勧めです。
私が行きたいトレイルやハイキングコースにはすべて山小屋があります。
これは私の国でも他の国でも(私が知る限り)一般的ではありません。
早く行けるといいなと思います。
Feedback
私も信州に行きたい。
日本を訪問する
いつか日本に行くのが私の夢です。
来年、日本を訪れる機会があるかもしれません。
東京や他の有名な都市に(も)興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。
ここに"も"を入れると、本当に魅了される田舎と自然との対象が強調されます。
日本アルプスに登りたいです。
ハイキングに関する情報をインターネットで検索していたとき、整備されたインフラに本当に驚きました。
日本は整備された国だとは知っていましたが、こんなもに整備されているのは見たことがありませんでした。
"こんなもの"は否定的なことを指すのに使われることが多いです。多分「こんなにすごい!」と言いたかったのだと思うので、「これほど(整備が)行き届いているのは〜」というように驚きを表すとよいと思います。
私が行きたいトレイルやハイキングコースにはすべて山小屋があります。
これは私の国でも他の国でも(私が知る限り)一般的ではありません。
早く行けるといいなと思います。
Feedback
すばらしい作文です!日本語学習の参考のために手を加えただけで、ほとんど完璧です!
日本を訪問する
いつか日本に行くのが私の夢です。
来年、日本を訪れる機会があるかもしれません。
東京や他の有名な都市に興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。
日本アルプスに登りたいです。
ハイキングに関する情報をインターネットで検索していたとき、整備されたインフラに本当に驚きました。
日本は整備された国だとは知っていましたが、こんなものは見たことがありませんでした。
私が行きたいトレイルやハイキングコースにはすべて山小屋があります。
これは私の国でも他の国でも(私が知る限り)一般的ではありません。
早く行けるといいなと思います。
Feedback
完璧です。
早く行けるといいなと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本アルプスに登りたいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本を訪問する This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
いつか日本に行くのが私の夢です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
来年、日本を訪れる機会があるかもしれません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
東京や他の有名な都市に興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。 This sentence has been marked as perfect! 東京や他の有名な都市に(も)興味がありますが、本当に魅了されるのは田舎と自然です。 ここに"も"を入れると、本当に魅了される田舎と自然との対象が強調されます。 This sentence has been marked as perfect! |
日本は整備された国だとは知っていましたが、こんなものは見たことがありませんでした。 This sentence has been marked as perfect! 日本は整備された国だとは知っていましたが、こんな "こんなもの"は否定的なことを指すのに使われることが多いです。多分「こんなにすごい!」と言いたかったのだと思うので、「これほど(整備が)行き届いているのは〜」というように驚きを表すとよいと思います。 日本は整備された国だとは知っていましたが、こ 「こんなもの」は会話する時の言葉ですね。もし使うならば「このようなもの」がお勧めです。 |
ハイキングに関する情報をインターネットで検索していたとき、整備されたインフラに本当に驚きました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私が行きたいトレイルやハイキングコースにはすべて山小屋があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
これは私の国でも他の国でも(私が知る限り)一般的ではありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium