May 28, 2024
今日、1980年代の「日本へのビッグバード」という映画をもう一度見ました。その映画はセサミストリートとNHKは一緒に作って、最初にNHKテレビに見られたそうです。一年間後アメリカのPBSテレビに見られ、子供の頃に初めてテレビで見ました。若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか飯とか親切な国民に感動しました。映画にはビッグバードが道に迷って、やさしい日本人の女の人を助けてもらいます。一緒に東京から京都まで旅行して、色々な面白いことを体験します。例えば日本人の家族と止まってながらいくつか日本語の単語を教えてもらいます。ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」を言っていてから、皆はオハイオ州からんだと思っています。この風に映画はユーモアを使って日本の文化や日本語を教えています。だから幼い頃に日本に興味を持ちました。映画を見る場合はぜひおすすめです。
ところで、ビッグバードはアメリカのリーダーになったら、何と言われますか。
大鳥よ。
Today, I rewatched the 1980s movie "Big Bird in Japan". The movie was a production between NHK and Sesame Street, and apparently it aired on NHK first. After a year, it was shown on PBS in the US, and I watched it for the first time on TV when I was a kid. I was young, so I didn't know anything about other countries, so I was impressed by Japan's scenery, temples, food, and kind people. In the movie, Big Bird gets separated from his tour group and is helped by a nice Japanese lady. Together, they travel from Tokyo to Kyoto and have many interesting experiences. For example, while staying with a Japanese family, they teach him a few Japanese words. Everyone in Japan says "Ohayho", so Big Bird thinks that everyone is from Ohio. In this way, the movie uses humor to explain about Japanese culture and language. So I had an interest in Japan from an early age. If you have a chance to see the movie, by all means do so.
By the way, if Big Bird became leader of the US, what would he be called?
A big bird (I'm not going to translate the pun into English because it ruins it!)
「日本へのビッグバード」という映画がやってきた」という特別番組の良さ
今日、1980年代の「日本へのビッグバードに放送された「ビッグバードがやってきた」という映画番組をもう一度見ました。
その映画番組はセサミストリートとNHKはが一緒に作って、最初にNHKテレビに見らで放映されたそうです。
一年間後アメリカのPBSテレビに見らで放送され、子供の頃に初めてテレビで見ました。
若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか飯食文化とか親切な国民に感動しました。
映画には番組の中でビッグバードがは道に迷って、やさしい日本人の女の人をから助けてもらいます。
一緒に東京から京都まで旅行して、色々な面白いことを体験します。
例えば日本人の家族と止まって過ごしながらいくつか日本語の単語を教えてもらいます。
ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」を言っていてるから、皆はオハイオ州からん出身だと思っています。
この風に映画ように番組はユーモアを使って日本の文化や日本語を教えています。
だから幼い頃に日本に興味を持ちました。
映画を見る場合はぜひおすすめの番組です。
ところで、ビッグバードはアメリカのリーダーになったら、何と言われますか。
大鳥よ。
Feedback
そんな番組があったなんて知らなかったです。面白そうですね!見てみようかな
「日本へのビッグバード」という映画の良さ
日本語のタイトルは「ビッグバードがやってきた」になってるみたいです。
今日、1980年代の「日本へのビッグバード」という映画をもう一度見ました。
その映画はセサミストリートとNHKはが一緒に作って、最初にNHKテレビに見られたそうです(or NHKで放送されたそうです)。
一年間後アメリカのPBSテレビに見られが放送し、子供の頃に初めてテレビで見ました。
若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか飯食べ物とか親切な国民に感動しました。
映画にではビッグバードが道に迷って、やさしい日本人の女の人をに助けてもらいます。
一緒に東京から京都まで旅行して、色々な面白いことを体験します。
例えば日本人の家族と止まっての家に泊まりながらいくつか日本語の単語を教えてもらいます。
ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」をと言っていてからるので、皆はオハイオ州からん出身だと思っています。
出身(しゅっしん)
この風んなふうに映画はユーモアを使って日本の文化や日本語を教えています。
だから幼い頃に日本に興味を持ちました。
映画を見る場合はぜひおすすめです。
ところで、ビッグバードはがアメリカのリーダーになったら、何と言われますか。
大鳥よ。
Feedback
セサミストリートは知っているけど、そんな映画があるとは知りませんでした。
ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」を言っていてから、皆はオハイオ州からんだと思っています。 ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」 出身(しゅっしん) ビッグバードは日本人の皆さんが「おはよう」を言ってい |
この風に映画はユーモアを使って日本の文化や日本語を教えています。 こ この |
だから幼い頃に日本に興味を持ちました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「日本へのビッグバード」という映画の良さ 「日本へのビッグバード」という映画の良さ 日本語のタイトルは「ビッグバードがやってきた」になってるみたいです。 「 |
今日、1980年代の「日本へのビッグバード」という映画をもう一度見ました。 This sentence has been marked as perfect! 今日、1980年代 |
その映画はセサミストリートとNHKは一緒に作って、最初にNHKテレビに見られたそうです。 その映画はセサミストリートとNHK その |
一年間後アメリカのPBSテレビに見られ、子供の頃に初めてテレビで見ました。 一年 一年間後アメリカのPBSテレビ |
若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか飯とか親切な国民に感動しました。 若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか 若かったので、他の国について全然知らなかったし、日本の景色とかお寺とか |
映画にはビッグバードが道に迷って、やさしい日本人の女の人を助けてもらいます。 映画
|
一緒に東京から京都まで旅行して、色々な面白いことを体験します。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
例えば日本人の家族と止まってながらいくつか日本語の単語を教えてもらいます。 例えば日本人の家族 例えば日本人の家族と |
映画を見る場合はぜひおすすめです。 This sentence has been marked as perfect!
|
ところで、ビッグバードはアメリカのリーダーになったら、何と言われますか。 ところで、ビッグバード This sentence has been marked as perfect! |
大鳥よ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium