Feb. 13, 2025
来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合い予定です。記者から質問をもらいました。話し合いの前に答えを考えて置いています。話題は日本とアメリカの田舎の状況などです。「私」の答えを直してもらいませんか。
1. 記者:米国の田舎では過疎、人口減少の課題はあるのでしょうか。
私:アメリカにも出生率が低くて、田舎に人口減少は問題です。しかし、たいていアメリカの人口は移民で維持されています。
2. 記者:そこは、人口を増やすような施策を実施してるのでしょうか。
私:人口を増やすような施策を実施しているがあまりないと思いますが、子どもを育つ人は税金のクレジットをもらいます。
3 .記者:日本では、原発関連施設を引き受けた自治体に、国から「迷惑料」的な財政優遇措置がありますが、米国にも同じようなものがあるのでしょうか。
私:アメリカには未利用地があるから、原発関連施設はたいてい都市などから遠く建てられました。アメリカには化石燃料があるしのために、何年間も新しい原発関連施設は建てられませんでした。
4. 記者:米国では1979年にスリーマイル島原発事故がありましたが、市民の原発への恐れは今でもあるのでしょうか。
私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力が必要かどうか賛成していません。原発関連施設はどこに建てるかし、核燃料はどこで貯蔵するかし、賛成していません。この問題は英語でNIMBY(Not in my backyard)といいます。意味は、「私の家の近くではそんなことができない」という感じです。それに、アメリカには石炭と化石燃料があるために、原発電力に興味があまりありません。
5 .記者:広大な土地が広がる米国では、自動車の運転が難しい高齢者の移動に対し、どのような支援をしているのでしょうか。
私:私の市にはバスだけではなく、他のサービスもあります。例えば、高齢者の家から医者のオフィスまで迎えに行きます。あまり歩けない人にはバスより便利です。一方、田舎では高齢者が自分で運転するし、家族や隣の人から車で送りてもらいます。残念ですが、もう運転し止めたほうがいいのに、まだ自分で運転している高齢者がいます。
6. 記者:自動運転について、米国では事故が起きた例はありますか。
私:自動運転事故は多いですが、原因は技術か人間かよく不明です。アメリカの法律事務所のサイトによると、2024年6月17日まで自動車事故で死んだ人数は、83人です。例えば、2023年にカリフォルニア州で歩いている人は人間が運転している車で打って、それに自動運転の車に殺されました。
小学校の一年生のような書き方ですみません、ハハ。
I'm planning to speak with a Japanese newspaper reporter next week with a local college Japanese language class. We received a list of questions from the reporter. I'm preparing my answers before speaking with the reporter. The topic is the situation in rural areas of Japan and the US, and so forth. Please correct my answers marked [Me].
1) Reporter: Are population decrease and aging a concern in rural US?
Me: The birth rate is also low in the US and population decrease is a problem in rural areas. However, the US population is generally maintained by immigration.
2) Reporter: Are there any measures in place to increase the population in rural areas?
Me: I don't really think there are any measures to increase the population, but people who have children receive a tax credit.
3) Reporter: In Japan, areas that permit nuclear power plants to be built receive a "nuisance fee"; is there a similar thing in the US?
Me: There's a lot of unutilized land in the US, so nuclear power plants are generally built far from populated areas. Since America has fossil fuels, new nuclear power plants were not built for (a period of) many years.
4) Reporter: In 1979, the Three Mile Island nuclear accident occurred in the US; do people still have a fear of nuclear power?
Me: Due to the Three Mile Island accident, Americans don't agree about the necessity of nuclear power. There are disagreements about things such as where to build the power plants, and where to store the nuclear fuel/waste. In English, this problem is called "NIMBY" (not in my backyard). Meaning, "You can't do that near my house". Additionally, since the US has coal and fossil fuels, there isn't much interest in nuclear power.
5) Reporter: The US is vast and spread out; what kind of support is there for elderly people who find it difficult to continue driving themselves?
Me: In my city, besides the bus, there's a service. For example, it will pick up an elderly person from their house to take them to the doctor's office. It's more convenient than the bus who people who can't really walk. On the other hand, in rural areas, elderly people drive themselves or get rides from family or neighbors. It's unfortunate, but there are elderly people who continue driving even though they should stop.
6) Reporter: With regards to self-driving (technology/cars), are there examples of accidents in the US?
Me: There are many self-driving accidents, but whether the cause was technology or human is often unclear. According to the website of a US law firm, through June 17, 2024, there have been 83 people killed in self-driving accidents. For example, in California in 2023, a pedestrian was hit by a car driven by a human driver and was then killed (run over) by a self driving car.
Sorry that my writing sounds like an elementary school first grader, haha.
日本の新聞記者との話し合いをの準備をしている
来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合いう予定です。
記者から質問をもらいました。
話し合いの前に答えを考えて置いおきます(or 考えています)。
話題は日本とアメリカの田舎の状況などです。
「私」の答えを直してもらいえませんか。
1.記者:米国の田舎では過疎、人口減少の課問題はあるのでしょうか。
私:アメリカにでも出生率が低くて、田舎にでの人口減少は問題でになっています。
しかし、たいていアメリカの人口は一般的に移民で維持されています。
2.記者:そこでは、人口を増やすような施策を実施してるのでしょうか。
私:人口を増やすような施策を実施しているがあまりないとは思いますせんが、子どもを育つ人は税金のクレジットをもらいがいる人には税額控除があります。
3.記者:日本では、原発関連施設を引き受けた自治体に、国から「迷惑料」的な財政優遇措置がありますが、米国にも同じようなものがあるのでしょうか。
私:アメリカには未利用地があるから多くあるため、原発関連施設はたいてい都市などから遠く離れた場所に建てられました。
それにアメリカには化石燃料があるしのためにので、何年間も新しい原発関連施設は建てられませんでした。
4.記者:米国では1979年にスリーマイル島原発事故がありましたが、市民の原発への恐れは今でもあるのでしょうか。
私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力が必要かどうか賛成発電の必要性について意見が一致していません。。
原発関連施設はをどこに建て設するかし、核燃料はや廃棄物をどこでに貯蔵するかし、賛成してなどについても意見が合いません。
この問題は英語でNIMBY(Notinmybackyard)といいます。
意味は、「私の家の近くではそんなことがはできない」という感じです。
それに、アメリカには石炭とや化石燃料があるために、原発電力に興味があまり(or 原子力発電)にあまり興味がありません。
5.記者:広大な土地が広がる米国では、自動車の運転が難しい高齢者の移動に対し、どのような支援をしているのでしょうか。
私:私の市街にはバスだけではなく、他のサービスもあります。
例えば、高齢者の家からに迎えに行き、医者のオフィスまで迎えに行きま連れて行ってくれるサービスです。
あまり歩けない人にはバスより便利です。
一方、田舎では高齢者が自分で運転するししたり、家族や隣の人からに車で送りってもらったりしています。
残念ですが、もう運転しを止めたほうがいいのに、まだ自分で運転している高齢者がいます。
6.記者:自動運転について、米国では事故が起きた例はありますか。
私:自動運転の事故は多いですが、原因はが技術か人間かよく不明上の問題なのか人の問題なのか不明なケースが多いです。
アメリカの法律事務所のサイトによると、2024年6月17日まで自動運転の自動車事故で死んだ人数は、83人です。
例えば、2023年にカリフォルニア州で歩いている人は人間が運転している車で打って、それに行者が人が運転している車に衝突しましたが、その後自動運転の車に轢き殺されました。
小学校の一年生のような書き方ですみません、ハハ。
Feedback
いいえ、内容は十分理解できます。
日本の東日本大震災のときの電子力発電所の事故とか、汚染についての反応や、一人暮らしの老人の問題なども聞きたい気もしますね。
来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合いう予定です。
記者から質問をもらいました。
話し合いの前に答えを考えて置いています。
話題は日本とアメリカの田舎の状況などです。
「私」の答えを直してもらいませんか。
1.記者:米国の田舎では過疎、人口減少の課題はあるのでしょうか。
私:アメリカにも出生率が低くて、田舎にでは人口減少は問題です。
しかし、たいていアメリカの人口は移民で維持されています。
2.記者:そこは、人口を増やすような施策を実施してるのでしょうか。
私:人口を増やすような施策をの実施しているがはあまりないと思いますが、子どもを育つ人は税金のクレジットをもらいてている人は税控除を受けられます。
3.記者:日本では、原発関連施設を引き受けた自治体に、国から「迷惑料」的な財政優遇措置がありますが、米国にも同じようなものがあるのでしょうか。
私:アメリカには未利用地があるから、原発関連施設はたいてい都市などから遠く離れた場所に建てられました。
アメリカには化石燃料が豊富にあるしのために、何年間も新しい原発関連施設は建てられませんでした。
4.記者:米国では1979年にスリーマイル島原発事故がありましたが、市民の原発への恐れは今でもあるのでしょうか。
私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力がの必要かどうか賛成性に同意していません。
原発関連施設はをどこかに建てるかしようとしても、核燃料はをどこかで貯蔵するかし、賛成していしようとしても、地域住民は同意しません。
この問題は英語でNIMBY(Notinmybackyard)といいます。
意味は、「私の家の近くではそんなことができはさせない」という感じです。
それに、アメリカには石炭と化石燃料があるために、原発電力に興味があまりありません。地球温暖化ガス(二酸化炭素)の排出削減についても積極的ではありません。
地球温暖化問題に対する言及をしておかないと、かならず、その点を聞かれると思います。
5.記者:広大な土地が広がる米国では、自動車の運転が難しい高齢者の移動に対し、どのような支援をしているのでしょうか。
私:私の市にはバスだけではなく、他のサービスもあります。
例えば、高齢者の家からまで医者のオフィスまでから迎えに行きます。
あまり歩けない人にはバスより便利です。
一方、田舎では高齢者が自分で運転するし、家族や隣の人から車で送りってもらいます。
残念ですが、もう運転しを止めたほうがいいのに、まだ自分で運転している高齢者がいます。
6.記者:自動運転について、米国では事故が起きた例はありますか。
私:自動運転事故は多いですが、その原因はが技術か人間かよく不明ですが未熟なのか人間側にあるのか、よくわかっていません。
アメリカの法律事務所のサイトによると、2024年6月17日まで自動車事故で死んだ人数は、83人です。
例えば、2023年にカリフォルニア州で歩いている人行者は人間が運転している車で打って、それに自動運転の車に殺されにはねられ、その後自動運転の車と衝突して致命傷となりました。
Feedback
ほぼ完ぺきだと思います。素晴らしい。
日本では、化石燃料は地球温暖化に悪影響を及ぼすが、サステナブルエナジーの風力発電や太陽光発電では必要な電力をまかなうことができないので、原子力発電もメルトダウンや、核廃棄物問題があるけれども、やむを得ず原子力発電に舵を切っている現状があります。
よって、アメリカ人が、地球温暖化のことをどの程度真剣に受け止めているのか、は、議論の争点の一つになると思います。
日本の新聞記者と話し合いを準備している 日本の新聞記者との話し合い |
来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合い予定です。 来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合 来週地元の大学の日本語の授業と一緒に日本の新聞記者と話し合 |
記者から質問をもらいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
話し合いの前に答えを考えて置いています。 This sentence has been marked as perfect! 話し合いの前に答えを考えて |
話題は日本とアメリカの田舎の状況などです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「私」の答えを直してもらいませんか。 This sentence has been marked as perfect! 「私」の答えを直してもら |
1.記者:米国の田舎では過疎、人口減少の課題はあるのでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! 1.記者:米国の田舎では過疎、人口減少の |
私:アメリカにも出生率が低くて、田舎に人口減少は問題です。 私:アメリカ 私:アメリカ |
しかし、たいていアメリカの人口は移民で維持されています。 This sentence has been marked as perfect! しかし、たいていアメリカの人口は一般的に移民で維持されています。 |
2.記者:そこは、人口を増やすような施策を実施してるのでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! 2.記者:そこでは、人口を増やすような施策を実施してるのでしょうか。 |
私:人口を増やすような施策を実施しているがあまりないと思いますが、子どもを育つ人は税金のクレジットをもらいます。 私:人口を増やすような施策 私:人口を増やすような施策を実施している |
3.記者:日本では、原発関連施設を引き受けた自治体に、国から「迷惑料」的な財政優遇措置がありますが、米国にも同じようなものがあるのでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私:アメリカには未利用地があるから、原発関連施設はたいてい都市などから遠く建てられました。 私:アメリカには未利用地があるから、原発関連施設はたいてい都市などから遠く離れた場所に建てられました。 私:アメリカには未利用地が |
アメリカには化石燃料があるしのために、何年間も新しい原発関連施設は建てられませんでした。 アメリカには化石燃料が豊富にある それにアメリカには化石燃料がある |
4.記者:米国では1979年にスリーマイル島原発事故がありましたが、市民の原発への恐れは今でもあるのでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力が必要かどうか賛成していません。 私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力 私:スリーマイル島原発事故のため、アメリカ人は原発電力 |
原発関連施設はどこに建てるかし、核燃料はどこで貯蔵するかし、賛成していません。 原発関連施設 原発関連施設 |
この問題は英語でNIMBY(Notinmybackyard)といいます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
意味は、「私の家の近くではそんなことができない」という感じです。 意味は、「私の家の近くではそんなこと 意味は、「私の家の近くではそんなこと |
それに、アメリカには石炭と化石燃料があるために、原発電力に興味があまりありません。 それに、アメリカには石炭と化石燃料があるために、原発電力に興味があまりありません。地球温暖化ガス(二酸化炭素)の排出削減についても積極的ではありません。 地球温暖化問題に対する言及をしておかないと、かならず、その点を聞かれると思います。 それに、アメリカには石炭 |
5.記者:広大な土地が広がる米国では、自動車の運転が難しい高齢者の移動に対し、どのような支援をしているのでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私:私の市にはバスだけではなく、他のサービスもあります。 This sentence has been marked as perfect! 私:私の |
例えば、高齢者の家から医者のオフィスまで迎えに行きます。 例えば、高齢者の家 例えば、高齢者の家 |
あまり歩けない人にはバスより便利です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
一方、田舎では高齢者が自分で運転するし、家族や隣の人から車で送りてもらいます。 一方、田舎では高齢者が自分で運転するし、家族や隣の人から車で送 一方、田舎では高齢者が自分で運転 |
残念ですが、もう運転し止めたほうがいいのに、まだ自分で運転している高齢者がいます。 残念ですが、もう運転 残念ですが、もう運転 |
6.記者:自動運転について、米国では事故が起きた例はありますか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私:自動運転事故は多いですが、原因は技術か人間かよく不明です。 私:自動運転事故は多いですが、その原因 私:自動運転の事故は多いですが、原因 |
アメリカの法律事務所のサイトによると、2024年6月17日まで自動車事故で死んだ人数は、83人です。 This sentence has been marked as perfect! アメリカの法律事務所のサイトによると、2024年6月17日まで自動運転の自動車事故で死んだ人数は、83人です。 |
例えば、2023年にカリフォルニア州で歩いている人は人間が運転している車で打って、それに自動運転の車に殺されました。 例えば、2023年にカリフォルニア州で歩 例えば、2023年にカリフォルニア州で歩 |
小学校の一年生のような書き方ですみません、ハハ。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium