1
日本の感謝祭

先週は感謝祭でした。けど、日本いるから家族を会えなかった。でも、福井の外国人の先生はイベントを作った。それは持ち寄りのイベントでした。みんなは一つ料理を持っていた。僕はスープをつくって持って来た。僕が食べに行っただけけどそこでゲームや工芸があってびっくりしたけど楽しかった。そして、少ない日本人がいったから日本語をちょっと練習した。イベントの最後にお腹がいっぱいだった。一番好きな料理はパッタイでした。ちょっとだけ辛かった。


Last week was Thanksgiving, But since I am in Japan, I couldn't meet my family. But the foriegner teachers of Fukui hosted a potluck event. Everyone brought one dish. I made soup and brought it. I only went there to eat but I was surprised to find they had games and crafts there too. It was fun. Also, there were a few Japanese people there so I got to practice my Japanese a little bit. At the end of the event, I was so full. My favorite dish was the pad thai. It was a only a little spicy.

Corrections

日本の感謝祭

先週は感謝祭でした。

けど、日本いるから家族を会えなかった。

でも、福井の外国人の先生はイベントを作った。

それは持ち寄りのイベントでした。

みんながそれぞれ一つ料理を持っていち寄った。

僕はスープをつくって持って行った。

食べに行っただけけどそこゲームや工芸あってびっくりしたけど楽しかった。

そして、少ない何人かの日本人がいったからたので日本語をちょっと練習した。

イベントの最後にお腹がいっぱいだった。

一番好きな料理はパッタイでした。

ちょっとだけ辛かった。

Feedback

楽しそうでよかったね。

日本の感謝祭

先週は感謝祭でした。

けど、日本いるから家族会えなかった。

でも、福井の外国人の先生はイベントを作っ企画した。

企画(きかく)する = to organise(ze)

それは持ち寄りのイベントでした。

みんなは一つ料理を持ってた。

僕はスープをつくって持っていった。

食べに行っただけだったんだけどそこでゲームや工芸があってびっくりしたけど楽しかった。

そして、少ない日本人がいたから日本語をちょっと練習した。

イベントの最後にお腹がいっぱいになった。

一番好きな料理はパッタイでした。

ちょっとだけ辛かった。

Feedback

日本語の「いく/いった」と「くる/きた」の使い方が英語と少し違うから難しいですよね。楽しいイベントでよかった!

日本の感謝祭


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週は感謝祭でした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

けど、日本いるから家族を会えなかった。


けど、日本いるから家族会えなかった。

This sentence has been marked as perfect!

でも、福井の外国人の先生はイベントを作った。


でも、福井の外国人の先生はイベントを作っ企画した。

企画(きかく)する = to organise(ze)

This sentence has been marked as perfect!

それは持ち寄りのイベントでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

みんなは一つ料理を持っていた。


みんなは一つ料理を持ってた。

みんながそれぞれ一つ料理を持っていち寄った。

僕はスープをつくって持って来た。


僕はスープをつくって持っていった。

僕はスープをつくって持って行った。

僕が食べに行っただけけどそこでゲームや工芸があってびっくりしたけど楽しかった。


食べに行っただけだったんだけどそこでゲームや工芸があってびっくりしたけど楽しかった。

食べに行っただけけどそこゲームや工芸あってびっくりしたけど楽しかった。

そして、少ない日本人がいったから日本語をちょっと練習した。


そして、少ない日本人がいたから日本語をちょっと練習した。

そして、少ない何人かの日本人がいったからたので日本語をちょっと練習した。

イベントの最後にお腹がいっぱいだった。


イベントの最後にお腹がいっぱいになった。

This sentence has been marked as perfect!

一番好きな料理はパッタイでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ちょっとだけ辛かった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium