shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0
日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。私は見たかったが、海外で見る方法をわからなかった!あー、残念過ぎる。(えっ、レンタル彼氏って今ツィーターでトレンドしてるらしい)


Japanese TV Show

The boyfriend that I previously rented appeared on a Japanese TV show today. I wanted to watch it, but I didn't know how to since I am overseas. Aah, it's really too bad. (Oh, It seems to be trending on Twitter right now)

Corrections

日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。

Feedback

This entry is almost perfectly written.

shorter's avatar
shorter

April 25, 2024

0

Yay, thank you so much!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

April 25, 2024

40

You're very welcome!

2

日本のテレビ番組

今日、以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。

Feedback

YouTubeに動画があがるかもしれませんね!

これですか??
https://twitter.com/TVer_info/status/1782726922839142430?t=rqAZXlUj8sGaMNB3xXnV1g&s=19

shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0

ありがとうございます!あ、それだ!なぜ外国人には見せないの🫠

日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。(えっ、レンタル彼氏って今ツイッターでトレンド入りしてるらしい)

shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0

ありがとうございます!

日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

~がわかる 例えば、英語がわかる、違いがわかる、....

あー、残念過ぎる。

Feedback

ABAMAじゃない? 今では「レンタル彼女」もあるそうだ。個室でのデートは禁止らしいが。

shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0

ありがとうございます!ぽかぽかと言う番組だ、詳しくないけど。

日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。

Feedback

残念ですね。誰かがYouTuberにuploadしてくれるといいですね(見れるといいですね)

shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0

そうだよね、ありがとうございます!

日本のテレビ番組

以前レンタルした彼氏が今日日本のテレビ番組に出た。

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。

shorter's avatar
shorter

April 23, 2024

0

ありがとうございます!

日本のテレビ番組


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。


以前レンタルした彼氏が今日日本のテレビ番組に出た。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、以前レンタルした彼氏が今日は日本のテレビ番組に出た。

This sentence has been marked as perfect!

私は見たかったが、海外で見る方法をわからなかった!


私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

~がわかる 例えば、英語がわかる、違いがわかる、....

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

私は見たかったが、海外で見る方法わからなかった!

あー、残念過ぎる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

あー、残念過ぎる。(えっ、レンタル彼氏って今ツイッターでトレンド入りしてるらしい)

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium