spacer's avatar
spacer

Aug. 8, 2021

0
日本のお菓子

昨日は友達を出会いました。友達は日本のお菓子持っていました。フィンランドは日本のお菓子が珍しいです。私はフィンランドに住んでいます。「京都 しば漬け風柿ノ種揚」と呼ばれました。私は漬け物が好きです。しば漬けは何にも知らないです。柿の種と同じです。初めに「ちょっと変な味」と思ってました。そろそろ慣れてました。それから美味しかったです。😊


I met with a friend yesterday. He had japanese snacks. Japanese snacks are rare in Finland. I live in Finland. The snack was called Kyoto style pickled kaki no tane. I like pickled things. I had never heard of shibaduke or kakinotane. At first the snack tasted a bit weird, but I got used to it soon. After that it tasted good.

Corrections

日本のお菓子

昨日は友達を出会いました。

友達は日本のお菓子持ってました。

フィンランドは日本のお菓子が珍しいです。

私はフィンランドに住んでいます。

「京都 しば漬け風柿ノ種揚」と呼ばれました

私は漬け物が好きです。

しば漬けについては何にも知らないです。

柿の種と同じです。

初めに「ちょっと変な味」と思ってました。

そろそろ少しずつ慣れてました。

それから美味しかったです。

私は漬け物が好きです。


This sentence has been marked as perfect!

日本のお菓子


This sentence has been marked as perfect!

昨日は友達を出会いました。


昨日は友達を出会いました。

友達は日本のお菓子持っていました。


友達は日本のお菓子持ってました。

フィンランドは日本のお菓子が珍しいです。


フィンランドは日本のお菓子が珍しいです。

私はフィンランドに住んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

「京都 しば漬け風柿ノ種揚」と呼ばれました。


「京都 しば漬け風柿ノ種揚」と呼ばれました

しば漬けは何にも知らないです。


しば漬けについては何にも知らないです。

柿の種と同じです。


This sentence has been marked as perfect!

初めに「ちょっと変な味」と思ってました。


初めに「ちょっと変な味」と思ってました。

そろそろ慣れてました。


そろそろ少しずつ慣れてました。

それから美味しかったです。


This sentence has been marked as perfect!

😊


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium