April 16, 2024
今年の二月に日本に行ったことがあります。でも、ただの二日の乗り継ぎだった。だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。それと、来年は、妹が遂に高校を卒業する。その後、彼女も私と日本で旅行したいです。よく日本に行けるのは嬉しいです。楽しみにしています。
Going to Japan
I went to Japan the February of this year. However, it was just a two day layover. So, I made plans with my friend to go again in the summer. Also, my sister will finally graduate from high school next year. After that, she wants to go with me to Japan too. I'm happy to get to go to Japan so often. Looking forward!
日本に行きます
今年の二月に日本に行きました(or 行ったことがあります)。
An alternative suggestion
でも、ただの二日の乗り継ぎだっ乗り継ぎによる二日間だけの滞在でした。
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業しまする。
その後、彼女も私と日本で旅行したいです。
こんなに頻繁に(or よく)日本に行けるのは嬉しいです。
楽しみにしています。
Feedback
This entry is very well-written.
日本に行きます
今年の二月に日本に行ったことがありますきました。
でも、ただの二日の乗り継ぎだった。
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業する。
その後、彼女も私と日本でへ旅行したいですに行きたがっている。
よく日本に行けるのは嬉しいです。
楽しみにしています。
日本に行きます
今年の二月に日本に行ったことがありますきました。
でも、ただったの二日の間で、乗り継ぎのためだった。
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業する。
その後、彼女も私と日本でを旅行したいです。
よく何度も日本に行けるのは嬉しいです。
楽しみにしています。
Feedback
是非また来てください!
日本に行きます
今年の二月に日本に行ったことがありますきました。
でも、ただの二日の乗り継ぎだっ乗り継ぎのために二日だけ滞在しました。
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業しまする。
その後、彼女も私と日本で旅行したいでがっています。
よく日本に行けるのは嬉しいです。
楽しみにしています。
Feedback
いいなあ。
日本に行きます
今年の二月に日本に行ったことがあります。
でも、ただの二日の乗り継ぎだった。
これって、もしかしてレンタル彼氏をレンタルしたとき?
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業する。
その後、彼女も私と日本で旅行したいです(旅行したがっています)。
これは微妙だなあ。日本語って「~たい」「~ほしい」は主語が話し手の場合にしか使えない、という制約があるでしょう。文法書には、そういうときは
「彼女も私と日本で旅行したがっています」にすればいい、とか書いてあるけど。個人的にはそんなことどうでもいいよ、って思うけど、そう言ってはおしまいだね。
よく日本に行けるのは嬉しいです。
楽しみにしています。
Feedback
いいね。定番だとやっぱり京都、大阪、神戸あたりかなあ。
でも、ただの二日の乗り継ぎだった。 でも、ただの二日の乗り継ぎだった。 これって、もしかしてレンタル彼氏をレンタルしたとき? でも、 でも、た This sentence has been marked as perfect! でも、 |
だから、友達とまた夏に日本に行く計画を立てました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
それと、来年は、妹が遂に高校を卒業する。 This sentence has been marked as perfect! それと、来年は、妹が遂に高校を卒業します This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! それと、来年は、妹が遂に高校を卒業します |
その後、彼女も私と日本で旅行したいです。 その後、彼女も私と日本で旅行したいです(旅行したがっています)。 これは微妙だなあ。日本語って「~たい」「~ほしい」は主語が話し手の場合にしか使えない、という制約があるでしょう。文法書には、そういうときは 「彼女も私と日本で旅行したがっています」にすればいい、とか書いてあるけど。個人的にはそんなことどうでもいいよ、って思うけど、そう言ってはおしまいだね。 その後、彼女も私と日本で旅行した その後、彼女も私と日本 その後、彼女も私と日本 This sentence has been marked as perfect! |
よく日本に行けるのは嬉しいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! こんなに頻繁に(or よく)日本に行けるのは嬉しいです。 |
楽しみにしています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本に行きます This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今年の二月に日本に行ったことがあります。 This sentence has been marked as perfect! 今年の二月に日本に行 今年の二月に日本に行 今年の二月に日本に行 今年の二月に日本に行きました(or 行ったことがあります)。 An alternative suggestion |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium