NgocLan's avatar
NgocLan

June 8, 2024

0
日本について不思議だと思うこと

ユーチューブで見た動画によると、日本ではほとんどの駅、空港、ホテル、劇場にはタクシー乗り場があり、何台ものタクシーが待機列を作るそうです。驚きでしたが、その後、日本人にとって列に並ぶことの重要性を思い出しました。日常の活動だけでなく、タクシーなどの公共のサービスでも列に並ぶことがあります。しかし、このような状況はベトナムではあまり見られません。駅やバスターミナルで、よくドライバー同士の乗客争奪戦が起こります。これは乗客にとって不快な体験です。そこで、将来的には、ベトナムの駅やバスターミナルにも、日本のようにタクシー乗り場が整備されることを望んでいます。

Corrections

日本について不思議だと思うこと

ユーチューブで見た動画によると、日本ではほとんどの駅、空港、ホテル、劇場にはタクシー乗り場があり、何台ものタクシーが待機列を作るそうです。

驚きでしたが、その後、日本人にとって列に並ぶことの重要性を思い出しました。

日常の活動だけでなく、タクシーなどの公共のサービスでも列に並ぶことがあります(or 列に並びます)

しかし、このような状況はベトナムではあまり見られません。

駅やバスターミナルで、よくドライバー同士の乗客争奪戦が起こります。

これは乗客にとって不快な体験です。

そこで、将来的には、ベトナムの駅やバスターミナルにも、日本のようにタクシー乗り場が整備されることを望んでいます。

Feedback

完璧です。でも、ベトナムでは公共の場所にタクシー乗り場が整備されていない、というのは意外でした。

日本について不思議だと思うこと


This sentence has been marked as perfect!

ユーチューブで見た動画によると、日本ではほとんどの駅、空港、ホテル、劇場にはタクシー乗り場があり、何台ものタクシーが待機列を作るそうです。


This sentence has been marked as perfect!

驚きでしたが、その後、日本人にとって列に並ぶことの重要性を思い出しました。


This sentence has been marked as perfect!

日常の活動だけでなく、タクシーなどの公共のサービスでも列に並ぶことがあります。


日常の活動だけでなく、タクシーなどの公共のサービスでも列に並ぶことがあります(or 列に並びます)

しかし、このような状況はベトナムではあまり見られません。


This sentence has been marked as perfect!

駅やバスターミナルで、よくドライバー同士の乗客争奪戦が起こります。


This sentence has been marked as perfect!

これは乗客にとって不快な体験です。


This sentence has been marked as perfect!

そこで、将来的には、ベトナムの駅やバスターミナルにも、日本のようにタクシー乗り場が整備されることを望んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium