May 5, 2025
私の友達は、私が日本語を勉強していることを知って、8月に日本に行こうと思っていたことを聞きました。で、彼女は「8月の天気は暑いから、行かないほうがいよ」と言いました。して、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。彼女は日本語を手伝ってくれるし、韓語も手伝ってくれています。彼女はとても親切です。
My Japanese friend found out that I was secretly learning Japanese and had planned to surprise her by visiting Japan in August. However, she firmly rejected the idea and told me not to come because I wouldn’t be able to handle the weather in August. She suggested that the best time to visit would be next spring instead. She even offered to help me with learning Japanese. She’s so kind because she’s already helping me with Korean and now with Japanese as well.
日本にいる友達の言うこと
私の友達は、私がこっそり日本語を勉強していることを知って、て、彼女を驚かすために8月に日本に行こうと思っていたことを聞き知りました。
で、すると彼女は「8月の天気は暑いから、行か来ないほうがいよ」と言いました。
そして、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。
彼女は日本語を手伝ってくれるし、韓語も手伝ってくれています。
彼女はとても親切です。
Feedback
それで、いつ行くことにしたの?
私の友達は、私が日本語を勉強していることを知って、8月に日本に行こうと思っていたことを聞き知りました。
で、彼女は「8月の天気は暑いから、行かないほうがいよ」と言いました。
そして、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。
彼女は日本語を手伝ってくれるし、韓国語も手伝ってくれています。
日本にいる友達の言うこと This sentence has been marked as perfect! |
私の友達は、私が日本語を勉強していることを知って、8月に日本に行こうと思っていたことを聞きました。 私の友達は、私が日本語を勉強していることを知って、8月に日本に行こうと思っていたことを 私の友達は、私がこっそり日本語を勉強してい |
で、彼女は「8月の天気は暑いから、行かないほうがいよ」と言いました。 で、彼女は「8月の天気は暑いから、行かないほうがいよ」と言いました。
|
して、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。 そして、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。 そして、「来年の春がいい時期だよ」と言いました。 |
彼女は日本語を手伝ってくれるし、韓語も手伝ってくれています。 彼女は日本語を手伝ってくれるし、韓国語も手伝ってくれています。 This sentence has been marked as perfect! |
彼女はとても親切です。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium