July 30, 2025
もうすぐ日本に来るのですが、宿の問題はまだ解決していません。 エージェントから紹介された家の家賃は、私が習った家賃より2~3万円高くて迷っています。そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何が気をつけるべきだか?教えてください。
马上就要来日本了,但是住宿的问题还没解决。中介介绍给我的房租比我自己了解的房租高了2到3万,这让我感到很困惑。所以我打算先到日本住shareHouse。在日本租房的时候应该注意哪些问题?请教教我。
日本で宿の問題
もうすぐ日本に来る行くのですが、宿の問題はまだ解決していません。
你现在不在日本的话,写”日本に行く”好。
エージェントから紹介された家の家賃は、私が習っ想定していた家賃より2~3万円高くて迷っています。
そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何がに気をつけるべきだか?か
教えてください。
日本で宿の問題 This sentence has been marked as perfect! |
もうすぐ日本に来るのですが、宿の問題はまだ解決していません。 もうすぐ日本に 你现在不在日本的话,写”日本に行く”好。 |
エージェントから紹介された家の家賃は、私が習った家賃より2~3万円高くて迷っています。 エージェントから紹介された家の家賃は、私が |
そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何が気をつけるべきだか? そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何 |
教えてください。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium