a82405935's avatar
a82405935

July 30, 2025

0
日本で宿の問題

もうすぐ日本に来るのですが、宿の問題はまだ解決していません。 エージェントから紹介された家の家賃は、私が習った家賃より2~3万円高くて迷っています。そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何が気をつけるべきだか?教えてください。


马上就要来日本了,但是住宿的问题还没解决。中介介绍给我的房租比我自己了解的房租高了2到3万,这让我感到很困惑。所以我打算先到日本住shareHouse。在日本租房的时候应该注意哪些问题?请教教我。

Corrections

日本で宿の問題

もうすぐ日本に来る行くのですが、宿の問題はまだ解決していません。

你现在不在日本的话,写”日本に行く”好。

エージェントから紹介された家の家賃は、私が習っ想定していた家賃より2~3万円高くて迷っています。

そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何気をつけるべきだか?

教えてください。

日本で宿の問題


This sentence has been marked as perfect!

もうすぐ日本に来るのですが、宿の問題はまだ解決していません。


もうすぐ日本に来る行くのですが、宿の問題はまだ解決していません。

你现在不在日本的话,写”日本に行く”好。

エージェントから紹介された家の家賃は、私が習った家賃より2~3万円高くて迷っています。


エージェントから紹介された家の家賃は、私が習っ想定していた家賃より2~3万円高くて迷っています。

そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何が気をつけるべきだか?


そこで、まずはシェアハウスに住もうと思っているで、日本で部屋を借りる時に何気をつけるべきだか?

教えてください。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium