March 17, 2024
その夏休みは私が高校の3年生になる前に、私は友達とマイ チャウへ旅行に行きました。
私は マイ チャウ に着く日の暑い天気を覚えています。私たちは地元民のホームステイへ荷物を持って行きました。そこで2時間ぐらい休すみました。町の周りを見物するために、車を呼びました。そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田もたくさんありました。そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりました。ここの景色がこんなに美しいは想像できません。
その日の晩は静かになるので、私たちは一緒に夜市を散歩しました。私はタイ族の服を買いながら、友達は帽子を買いました。急に、友人は: "見て、そこにはペア自転車があるよ!“と驚いて言いました。それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。約1時間名前がない小さい道をサイクリングをしました。また”Xoe“踊りを見るために、10分間止めました。マイ チャウはあまり大きくない町ので、道を忘れくても、しんぱいしませんでした。ホームステイへ帰って、夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いてあげました。
その夏の旅行は短いでしたが、私にとって意味がありました。私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなってしまいました。だから、今度の旅行はきっと着てみよと思っています。
I've learned Japanese for 6 months so it's difficult for me to write a good story bc my vocabulary is poor. So I hope you will not only correct my grammar but also help me to upgrade this passage. Thank you for taking your time for me.
旅行
その夏休みは、私が高校の3年生になる前に、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
私はマイチャウに着く日の暑い天気を覚えています。
私たちは地元民のホームステイへ荷物を持って行きました。
そこで2時間ぐらい休すみました。
町の周りを見物するために、車を呼びました。
そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田んぼもたくさんありました。
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりっていました。
ここの景色がこんなに美しいとは想像できませんでした。
その日の晩は静かになるったので、私たちは一緒に夜市道を散歩しました。
私はタイ族の服を買いながらの民族衣裳を買って、友達は帽子を買いました。
急に、友人は:"見て、そこにはペア自転車があるよ!
“と驚いて言いました。
それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。
約1時間名前がない小さい道をサイクリングをしました。
また”Xoe“踊りを見るために、10分間止めまりました。
マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れくても、しんぱいしになりませんでした。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いてあげました。
その夏の旅行は短いでしたかったですが、私にとって意味がありました。
私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなってしまいまりませんでした。
だから、今度の旅行はきっと着てみよと思っています。
旅行
その夏休みは私が高校の3年生になる前の夏休みに、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
私はマイチャウに着くいた日の暑い天気を覚えています。
私たちは地元民の人のホームステイ先へ荷物を持って行きました。
そこで2時間ぐらい休すみました。
町の周りを見物するために、車を呼びました。
そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田もたくさんありました。
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりっていました。
こそこの景色がこあんなに美しいとは想像できませんでした。
その日の晩は静かになる忙しくなかったので、私たちは一緒に夜市を散歩しました。
私はタイ族の服を買いながら、友達は帽子を買いました。
急に、友人は:"、「見て、あそこにはペア二人用自転車があるよ!」
“と驚いて言いました。
それで、私たちはペア二人用自転車を6万ドンで借りました。
約1時間名前がない小さい道をサイクリングをしました。
また”Xoe“踊りを見るために、10分間止め立ち止まりました。
マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れくても、しんぱいしませんでした。
ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝っている町を見たりしました。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いってあげました。
その夏の旅行は短いでしたかかったですが、私にとって意味がありました。
私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなってしまいまりませんでした。
だから、今度の旅行ではきっと着てみようと思っています。
Feedback
I'm glad you had a good time there!
その夏休みは私が高校の3年生になる前にで、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
私はマイチャウに着くいた日の暑い天気を覚えています。
私たちは地元民のホームステイへ荷物を持って行きました。
そこで2時間ぐらい休すみました。
町の周りを見物するために、車を呼びました。
そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田もたくさんありました。
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりっていました。
ここの景色がこんなに美しいとは想像できません。
その日の晩は静かになるだったので、私たちは一緒に夜市を散歩しました。
私はタイ族の服を買いながらって、友達は帽子を買いました。
急に、友人は:"見て、そこにはペア自転車があるよ!
“と驚いて言いました。
それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。
約1時間名前がない小さい道をサイクリングをしました。
また”Xoe“踊りを見るために、10分間止めました。
マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れくても、しんぱいしませんでした。
ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いてあげました。
その夏の旅行は短いでしたかかったですが、私にとって意味がありました。
私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなくなってしまいました。
だから、今度の旅行はにきっと着てみようと思っています。
その夏休みは私が高校の3年生になる前にだということで、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
小説ならこんな書き出しもあります。
学校の作文だったら、「その」で始めるのは避けたほうがいいです。
私はマイチャウに着く日の暑い天気いた日が暑かったのを覚えています。
私たちは地元民のホームステイ先へ荷物を持って行きました。
そこで2時間ぐらい休すみへ到着して2時間ぐらい休んだ後、マイチャウの町を見物するために車を呼びました。
そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田もたくさんありました。
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおり透き通っていました。
こそこの景色がこあんなに美しいとは想像できませんしていませんでした。
その日の晩は静かになるのでだったので(?)、私たちは一緒に夜市を散歩しました。
私はタイ族の服を買いながらの民族衣装を買い、友達は帽子を買いました。
終りの方でドレスと仰っているので、「民族衣装」がよいと思います。
急に、友人は:"「見て、そこにはペア自転車があるよ!」
“と驚いてたように言いました。
それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。
約1時間1時間くらい、名前がもない小さい道をサイクリングをしました。
全体の文体から「約」より「くらい」のほうが似合っています。
それから、「〜道をサイクリングした」または「〜道でサイクリングをした」になります。
またその途中で”Xoe“踊りを見るために、10分間止め10分くらい見ました。
マイチャウはあまり大きくない町ではないので、道を忘れくても、しんぱいることも心配しませんでした。
ホームステイの家へ帰って、深夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。
日本語では「晩」と「夜」の区別はないです。でも、夜の遅い時間は「深夜」と言います。
日が沈む前後の薄暗い時間は「夕方」と言います。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いってあげました。
この文脈では「買いました」がふつうです。
その夏の旅行は短いでしたかったですが、私にとっては意味がありました。
あるいは「私にとって意味のあるものでした。」
たぶん、音の調子でこのようにした方がふつうなんだと思います。
私はでも、タイ族のドレスを着るチャンスがあらなってしまいましたまだありません。
だから、今度の旅行はきっとにはこれを着てみようと思っています。
Feedback
いい旅をされたようですね。^^
旅行
その夏休みは私が高校の3年生になる前にの夏休み、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
私はマイチャウに着くいた日の暑い天気を覚えています。
私たちは地元民のホームステイ先へ荷物を持って行きました。
そこで2時間ぐらい休すみました。
町の周りを見物するために、車を呼びました。
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりっていました。
ここの景色がこんなに美しいとは想像できませんでした。
その日の晩は静かになるだったので、私たちは一緒に夜市を散歩しました。
私はタイ族の服を買いながら、友達は帽子を買いました。
急に、友人は:"見て、そこにはペア自転車があるよ!
“と驚いて言いました。
それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。
約1時間、名前がない小さい道をサイクリングをしました。
また”Xoe“踊りを見るために、10分間止めまっていました。
マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れくても、しんぱいし心配ありませんでした。
ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝ている静まった町を見たりしました。
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いってあげました。
その夏の旅行は短いでしたがかったけれど、私にとって意味がありました。
私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなくなってしまいました。
だから、今度次の旅行ではきっと着てみようと思っています。
Feedback
良く書けています。
私たちは地元民のホームステイへ荷物を持って行きました。 私たちは 私たちは This sentence has been marked as perfect! 私たちは地元 私たちは |
そこで2時間ぐらい休すみました。 そこで2時間ぐらい休 そこ そこで2時間ぐらい休 そこで2時間ぐらい休 そこで2時間ぐらい休 |
町の周りを見物するために、車を呼びました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そこには、香りがいい花畑があって、きれいな青田もたくさんありました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! そこには、香りがいい花畑があって、きれいな |
そして、山も多かったし、泉の水もすきとおりました。 そして、山も多かったし、泉の水もすきとお そして、山も多かったし、泉の水も そして、山も多かったし、泉の水もすきとお そして、山も多かったし、泉の水もすきとお そして、山も多かったし、泉の水もすきとお |
ここの景色がこんなに美しいは想像できません。 ここの景色がこんなに美しいとは想像できませんでした。
ここの景色がこんなに美しいとは想像できません。
ここの景色がこんなに美しいとは想像できませんでした。 |
その日の晩は静かになるので、私たちは一緒に夜市を散歩しました。 その日の晩は静か その日の晩は静か その日の晩は静か その日の晩は その日の晩は静かにな |
私はタイ族の服を買いながら、友達は帽子を買いました。 私はタイ族の服を買い 私はタイ 終りの方でドレスと仰っているので、「民族衣装」がよいと思います。 私はタイ族の服を買 私はタイ族の服を買い 私はタイ |
旅行 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その夏休みは私が高校の3年生になる前に、私は友達とマイチャウへ旅行に行きました。
その夏休みは私が高校の3年生になる前 小説ならこんな書き出しもあります。 学校の作文だったら、「その」で始めるのは避けたほうがいいです。 その夏休みは私が高校の3年生になる前
|
急に、友人は:"見て、そこにはペア自転車があるよ! 急に、友人は:"見て、そこに 急に、友人は This sentence has been marked as perfect! 急に、友人は This sentence has been marked as perfect! |
“と驚いて言いました。 This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
私はマイチャウに着く日の暑い天気を覚えています。 私はマイチャウに着 私はマイチャウに着 私はマイチャウに着 私はマイチャウに着 This sentence has been marked as perfect! |
それで、私たちはペア自転車を6万ドンで借りました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! それで、私たちは This sentence has been marked as perfect! |
約1時間名前がない小さい道をサイクリングをしました。 約1時間、名前がない小さい道をサイクリング
全体の文体から「約」より「くらい」のほうが似合っています。 それから、「〜道をサイクリングした」または「〜道でサイクリングをした」になります。 約1時間名前がない小さい道をサイクリング This sentence has been marked as perfect! 約1時間名前がない小さい道をサイクリング |
また”Xoe“踊りを見るために、10分間止めました。 また”Xoe“踊りを見るために、10分間止
This sentence has been marked as perfect! また”Xoe“踊りを見るために、10分間 また”Xoe“踊りを見るために、10分間止 |
マイチャウはあまり大きくない町ので、道を忘れくても、しんぱいしませんでした。 マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れ マイチャウはあまり大き マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れ マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れ マイチャウはあまり大きくない町なので、道を忘れくても、しんぱい |
ホームステイへ帰って、夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。 ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝 ホームステイの家へ帰って、深夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。 日本語では「晩」と「夜」の区別はないです。でも、夜の遅い時間は「深夜」と言います。 日が沈む前後の薄暗い時間は「夕方」と言います。 ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝ている町を見たりしました。 ホームステイ先へ帰って、夜まで座って話したり、寝っている町を見たりしました。 |
次の日、私たちはハノイへ帰らなければなりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買いてあげました。 出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買 出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買 この文脈では「買いました」がふつうです。 出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買い 出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買 出発する前に、私は両親にお土産のお酒を買い |
その夏の旅行は短いでしたが、私にとって意味がありました。 その夏の旅行は短 その夏の旅行は短 あるいは「私にとって意味のあるものでした。」 たぶん、音の調子でこのようにした方がふつうなんだと思います。 その夏の旅行は短 その夏の旅行は短 その夏の旅行は短 |
私はタイ族のドレスを着るチャンスがあらなってしまいました。 私はタイ族のドレスを着るチャンスが
私はタイ族のドレスを着るチャンスが 私はタイ族のドレスを着るチャンスがあ 私はタイ族のドレスを着るチャンスがあ |
だから、今度の旅行はきっと着てみよと思っています。 だから、 だから、今度の旅行 だから、今度の旅行 だから、今度の旅行ではきっと着てみようと思っています。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium