May 7, 2020
課題: 経験者に旅行について問題を聞きます。
両親と日本に旅行したいんですが、どこに行ったらいいのか知りません。視線がゆたかで、景色が美しい所が好きですけど、日本にはこんな所がたくさんそうですね。日本の所の中では、どこに旅行しますか。どこがおすすめますか。
そして、お父さんは、暑い天気が好きじゃないので、夏に行きません。家族とクリスマスを祝うために、冬にも行きません。日本旅行は、春と秋の中で、どの季節が一番いいですと思いますか。両方が美しそうです。
読んでくれてありがとうございます。(๑^ᴗ^) ♡
Task: ask someone knowledgable a question about travelling.
I’d like to travel to Japan with my parents, but I don’t know where the best places to go are. We like places with rich nature and beautiful scenery, but it seems like there are a lot of these kinds of places in Japan, aren’t there. Where do you travel within Japan? Where do you recommend?
Also, dad doesn’t like hot weather, so we won’t be going in summer. We also won’t be going in winter, so that we can spend Christmas with family. When travelling in Japan, which season do you think is best? Spring or Autumn? Both sound beautiful.
Thank you for reading! =)
旅行について
課題: 経験者に旅行について問題を聞き質問します。
「問題」から、次のことを連想します。:クイズ、試験、数学、学問、解決しなければならない、困っている障害、…など。
両親と日本に旅行しに行きたいんですが、どこに行ったらいいのか知分かりません。
今回のような場面では、「知りません」よりも「分かりません」の方が多く使われます。
視線自然がゆたかで、景色がの美しい所が好きですけど、日本にはこそんな所がたくさんそうですね。
🔍 視線「しせん」↔️ 自然「しぜん」 //
🗒「景色の美しい所」←このように「が」の代わりに「の」を使うことのできる事は、結構あります。「が」が多いと感じたので、「の」を使いました。//
🗒「日本にはそんな所が」←「こんな」と言うと、話している人のすぐそばに「こんな所」があるように感じます。今回は、「日本の景色」だから、少し距離の離れた感じで「そんな」が似合うと思います。
日本の所の中では、どこに旅行しあなただったら、日本の国内だったら、どんな所へ旅行しに行きますか。
文法的には間違いでは無いと思います。でも、「どんな所」の方が言いやすいです。// 「国内旅行」(こくないりょこう)という言葉があります。「国内」(こくない)を使うと、「日本の中で」と伝わりやすいと思います。
どこがおすすめまですか。
そしてちなみに、お父さんは、暑い天気が好きじゃないので、夏には旅行に行きません。
「ちなみに」は、発言を付け足す時に便利な言葉だと思います。// 「夏には」の「は」は、「他の季節とは違って」という気持ちが含まれています。
冬も、家族とクリスマスを祝うために、冬にもので、行きません。
「夏には」と関係していることが分かりやすいように、「冬」を文の先頭に置きました。//
今回は、「ために」と聞いたら、「行く」(≠「行かない」)をすぐに想像しやすいですから、僕は言い換えました。(他の時には、「ために」と「行かない」を一緒に使うことはあると思います。)
日本旅行は、春と秋の中で、どの季節が一番いいですか秋か、どちらの季節がいいと思いますか。
選択肢が2つの場合、「どちら」を使います。
両方がとも美しそうです。
両方と+も ≒ { [一方] と [他方] } ≒ { [一方] も、 [他方] も、 }
{ [春], [秋] }と+も ≒ { [春] と [秋] } ≒ { [春] も、 [秋] も、 }
旅行について
課題: 経験者に旅行について問題を聞きます。
両親と日本に旅行したいんですが、どこに行ったらいいのか知りません。
視線が自然が豊(ゆた)かで、景色が美しい所が好きですけど、日本にはこんな所がたくさんありそうですね。
日本の所の中では、どこに旅行しますか。
どこがおすすめまですか。
そして、お父さんは、暑い天気が好きじゃないので、夏に行きません。
夏は行きません is not incorrect, but 夏は行きたくありません is more natural to me.
家族とクリスマスを祝うために、冬にも行きません。
日本旅行は、春と秋の中で、どの季節が一番いいですと思いますか。
両方が美しそうです。
読んでくれてありがとうございます。
(๑^ᴗ^) ♡
Feedback
よく書けてます!
春も秋もどちらもおすすめです(^^)
ぜひ来てください。
|
旅行について This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
課題: 経験者に旅行について問題を聞きます。 This sentence has been marked as perfect! 課題: 経験者に旅行について 「問題」から、次のことを連想します。:クイズ、試験、数学、学問、解決しなければならない、困っている障害、…など。 |
|
両親と日本に旅行したいんですが、どこに行ったらいいのか知りません。 This sentence has been marked as perfect! 両親と日本に旅行しに行きたいんですが、どこに行ったらいいのか 今回のような場面では、「知りません」よりも「分かりません」の方が多く使われます。 |
|
視線がゆたかで、景色が美しい所が好きですけど、日本にはこんな所がたくさんそうですね。
🔍 視線「しせん」↔️ 自然「しぜん」 // 🗒「景色の美しい所」←このように「が」の代わりに「の」を使うことのできる事は、結構あります。「が」が多いと感じたので、「の」を使いました。// 🗒「日本にはそんな所が」←「こんな」と言うと、話している人のすぐそばに「こんな所」があるように感じます。今回は、「日本の景色」だから、少し距離の離れた感じで「そんな」が似合うと思います。 |
|
日本の所の中では、どこに旅行しますか。 日本の
文法的には間違いでは無いと思います。でも、「どんな所」の方が言いやすいです。// 「国内旅行」(こくないりょこう)という言葉があります。「国内」(こくない)を使うと、「日本の中で」と伝わりやすいと思います。 |
|
どこがおすすめますか。 どこがおすすめ どこがおすすめ |
|
そして、お父さんは、暑い天気が好きじゃないので、夏に行きません。 そして、お父さんは、暑い天気が好きじゃないので、夏に行きません。 夏は行きません is not incorrect, but 夏は行きたくありません is more natural to me.
「ちなみに」は、発言を付け足す時に便利な言葉だと思います。// 「夏には」の「は」は、「他の季節とは違って」という気持ちが含まれています。 |
|
家族とクリスマスを祝うために、冬にも行きません。 This sentence has been marked as perfect! 冬も、家族とクリスマスを祝う 「夏には」と関係していることが分かりやすいように、「冬」を文の先頭に置きました。// 今回は、「ために」と聞いたら、「行く」(≠「行かない」)をすぐに想像しやすいですから、僕は言い換えました。(他の時には、「ために」と「行かない」を一緒に使うことはあると思います。) |
|
日本旅行は、春と秋の中で、どの季節が一番いいですと思いますか。 日本旅行は、春と秋の中で、どの季節が一番いい 日本旅行は、春 選択肢が2つの場合、「どちら」を使います。 |
|
両方が美しそうです。 This sentence has been marked as perfect! 両方 両方と+も ≒ { [一方] と [他方] } ≒ { [一方] も、 [他方] も、 } { [春], [秋] }と+も ≒ { [春] と [秋] } ≒ { [春] も、 [秋] も、 } |
|
読んでくれてありがとうございます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
(๑^ᴗ^) ♡ This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium