julianah819's avatar
julianah819

Aug. 15, 2025

4
旅行したい国

一度だけでも行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)が結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。前の投稿にも書きましたが、私の家族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。


I have quite a few places (e.g. Japan, Korea, England) that I'd like to go to, even if it's only once, but I'd especially like to travel to Vietnam. I wrote about it in a previous entry, but my family is mostly Vietnamese or of Vietnamese descent, so I'd like to see how our homeland is with my own eyes.

旅行ベトナム
Corrections

旅行したい国

一度だけでも行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)が結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。

前の投稿にも書きましたが、私の家族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。

julianah819's avatar
julianah819

Aug. 16, 2025

4

ワンデラーさん、投稿をお読みになってくださってありがとうございます!

一度だけでも(いいから)行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)が結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。

You can insert いいから. It depends on your preference.

前の投稿にも書きましたが、私の族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。

家族 in Japanese mostly refers to the members who you live with. ここではもっと広い「親族」のほうがいいかなと思いました。

Feedback

Good job! 行きたい国すべてにいつか行けるといいですね。I hope you get to visit all the places on your list.

julianah819's avatar
julianah819

Aug. 16, 2025

4

ご提案とご説明もありがとうございます!「親族」という言葉はその意味がありますね。

299

一度だけでも行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。

julianah819's avatar
julianah819

Aug. 16, 2025

4

ユンさん、この助詞の確認をしてくださってありがとうございます!

旅行したい国


This sentence has been marked as perfect!

一度だけでも行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)が結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。


一度だけでも行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。

一度だけでも(いいから)行きたい所(例:日本、韓国、イギリスなど)が結構ありますが、特にベトナムに旅行したいです。

You can insert いいから. It depends on your preference.

This sentence has been marked as perfect!

前のエントリーにも書きましたが、私の家族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。


前の投稿にも書きましたが、私の家族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。


前の投稿にも書きましたが、私の族は主にベトナム人かベトナム系の人達なので、自分の目で母国がどんな感じなのかを見たいなあと思います。

家族 in Japanese mostly refers to the members who you live with. ここではもっと広い「親族」のほうがいいかなと思いました。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium