July 27, 2021
我一直都觉得中文新闻很难听得懂。我不知道是否因为新闻广播员给报的时候道都讲得很快。也许是因为新闻报道比较多用专有名词和简称,所以传达的信息量相当密集,让我跟不上。加上,因为直播的关系,平时没有字幕能帮我跟上。
平时我听中文博客的时候,内容的大概意思都能明白,但我对新闻的理解度相当低。新闻的用词与语法都偏书面语,似乎与一般日常生活的口语非常不同。
所以最近我挑战自己多看报纸,慢慢学会新闻的独特语言用法,希望有一天我会看得比较顺。
新闻
我一直都觉得中文新闻很难听得懂。
我不知道是否是因为新闻广播员给播音员播报的时候道都讲得很快。
也许是因为新闻报道比使用了较多用的专有名词和简称,所以,传达的信息量相当密集,让所以我跟不上。
加上,因为直播的关系,平时没有字幕能帮我跟上。
平时我听中文博客的时候,内容的大概意思都能明白,但我对新闻的理解度相当低。
新闻的用词与语法都偏书面语,似乎与一般日常生活的口语非常不同。
新闻 This sentence has been marked as perfect! |
我一直都觉得中文新闻很难听得懂。 This sentence has been marked as perfect! |
我不知道是否因为新闻广播员给报的时候道都讲得很快。 我不知道是否是因为新闻 |
也许是因为新闻报道比较多用专有名词和简称,所以传达的信息量相当密集,让我跟不上。 也许是因为新闻报道 |
加上,因为直播的关系,平时没有字幕能帮我跟上。 加上,因为直播的关系, |
平时我听中文博客的时候,内容的大概意思都能明白,但我对新闻的理解度相当低。 This sentence has been marked as perfect! |
新闻的用词与语法都偏书面语,似乎与一般日常生活的口语非常不同。 This sentence has been marked as perfect! |
所以最近我挑战自己多看报纸,慢慢学会新闻的独特语言用法,希望有一天我会看得比较顺。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium