Dec. 23, 2021
明星为了做善事公开唱歌,对听者一般是一种比较尴尬的情况。
尤其是如果该明星不会唱歌。
我一般想不清,要同情他们必须这样出洋相,还是要佩服他们胆子大。
前两天,有三个显要的意大利病毒学家一起录音一首他们唱的歌而发布在推特。为了鼓励意大利老百姓去打针,他们把著名的美国的”jingle bells“改成"sì sì vax" (要要打针)。因为三个严肃的科学家有意大利魅力得唱歌,他们的视频很快就非常受欢迎。网民讨论,新出现的男子组合要叫什么。Booster boys, Moderna talking还是Guns n'Doses? 不管怎么样,这次我决定:佩服他们。
在外国网络查"sì sì vax"很容易就可以找到,关于中国的网络,我不敢说。
<p>https://www.wantedinrome.com/news/covid-italy-virologists-sing-yes-vax-to-tune-of-jingle-bells.html</p>
明星为了做善事在公开场合唱歌,对听者一般是而言面临一种比较尴尬的情况。
尤其是如果该明星不会唱歌那些不会唱歌的明星们。
我一般想不清,楚,是要同情他们必须这样出出这种洋相,还是要佩服他们胆子大。
前两天,有三个位身名显要的意大利病毒学家一起录音了一首他们唱的歌而歌曲,并上传发布在推特上。
为了鼓励意大利老百姓去打针疫苗,他们把著名的美国的歌曲”jingle bells“改成了"sì sì vax" (要要打针疫苗)。
因为三个三名严肃的科学家有意大利魅力得唱歌,展现他们的意大利魅力一展歌喉,使得他们的视频很快就非常大受欢迎。
网民讨论,友们讨论着,这个新出现的男子组合该要叫什么。名字:
不管怎么样,我这次我的决定是:佩服他们。!
在外国网络查上搜索"sì sì vax"很容易就可以找到,关(这首歌),至于中国的网络,我不敢说。
Feedback
Frohe Weihnachten!
新男子组合
明星为了做善事公开唱歌开演唱会,对听者一般是一种比较尴尬的情况。
尤其是如果该明星不会唱歌。
我一般想不清,不知道是要同情他们必须这样出洋相,还是要佩服他们胆子大。
前两天,有三个显要著名的意大利病毒学家一起录音一首他们唱的歌而制了一首歌发布在推特。
为了鼓励意大利老百姓去打针,他们把著名的美国的”jingle bells“改成"sì sì vax" (要要打针)。
因为三个严肃的科学家有意大利魅力得唱歌,他们是三个著名的意大利科学家,所以他们的视频很快就非常受欢迎火了。
网民于是网民开始讨论,新出现的男子组合要叫什么。应该起个什么名字呢?
Booster boys, Moderna talking还是Guns n'Doses?
不管怎么样,这次我决定:佩服力挺他们。!
在外国网络查"sì sì vax"很容易快就可以找到,关但至于中国的网络,我不敢好说。
Feedback
Yes, China has so-called firewalls. YouTube and Google and so on are banned in China. You can’t access them without a VPN.
新男子组合
明星名人为了做善事公开唱歌,对听者而言一般是一种比较尴尬难堪的情况。
尤其是如果该明星名人不会唱歌。
我一般通常想不清,是要同情他们必须这样出洋相,还是要佩服他们胆子大有勇气。
前两天,有三个显要的意大利病毒学家一起录音一首他们唱的歌而并发布在推特。
为了鼓励意大利老百姓去打针,他们把著名的美国的”jingle bells“改成"sì sì vax" (要要打针)。
因为三个严肃的科学家唱得很带有意大利魅力得唱歌,他们的视频很快就非常受欢迎。
网民讨论,新出现的男子组合要叫什么。
Booster boys, Moderna talking还是Guns n'Doses?
不管怎么样,这次我决定:佩服他们。
在外国网络查"sì sì vax"很容易就可以找到,关于中国的网络,我不敢说。
Feedback
很有趣的新闻😀
网民讨论,新出现的男子组合要叫什么。 This sentence has been marked as perfect!
网 |
Booster boys, Moderna talking还是Guns n'Doses? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
不管怎么样,这次我决定:佩服他们。 This sentence has been marked as perfect! 不管怎么样,这次我决定: 不管怎 |
在外国网络查"sì sì vax"很容易就可以找到,关于中国的网络,我不敢说。 This sentence has been marked as perfect! 在外国网络查"sì sì vax"很 在外国网络 |
新男子组合 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
明星为了做善事公开唱歌,对听者一般是一种比较尴尬的情况。
明星为了做善事 明星为了做善事在公开场合唱歌,对听者 |
尤其是如果该明星不会唱歌。 尤其是如果该 This sentence has been marked as perfect! 尤其 |
我一般想不清,要同情他们必须这样出洋相,还是要佩服他们胆子大。 我 我 我一般想不清 |
前两天,有三个显要的意大利病毒学家一起录音一首他们唱的歌而发布在推特。 前两天,有三个显要的意大利病毒学家一起录 前两天,有三个 前两天,有三 |
为了鼓励意大利老百姓去打针,他们把著名的美国的”jingle bells“改成"sì sì vax" (要要打针)。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 为了鼓励意大利老百姓去打 |
因为三个严肃的科学家有意大利魅力得唱歌,他们的视频很快就非常受欢迎。 因为三个严肃的科学家唱得很带有意大利魅力 因为
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium