nsegal's avatar
nsegal

Jan. 11, 2020

5
新しい本

先日新しい本を買いました。「Read Real Japanese Fiction」というタイトルです。本がかなり多すぎて、すぎに引っ越すので、妻はちょとイライラした。しかし、この本はとても面白いです。振り仮名と辞書とCDがあります。今日は第一話を読みました。川上弘美が書いた「神様」でした。この話はくまについてです。くまは話せてとても丁寧です。ナレーターとくまはピクニックに行きます。話の意味は分かりませんが、くまは日本に住んでいる外国人を表してると思います。


The other day I bought a new book. It's titled "Read Real Japanese." Since I already have too many books and we are moving soon, my wife was a little annoyed. However, the book is very interesting. It has furigana over each kanji the first time it appears, a dictionary in the back, and a CD. Today I read the first story: "God" by Hiromi Kawakami. The story is about a bear. The bear can talk and is very polite. The narrator and bear go on a picnic. I'm not sure I understand the meaning of the story, but I think the bear represents a foreigner living in Japan.

Corrections

新し

先日新しい本を買いました。

「Read Real Japanese Fiction」というタイトルです。

をまだ多すがかなり多過ぎてすぐに引っ越したらすので、妻はちょと苛々でした。

「苛々」 は正しい漢字ですが、「イライラ」とカタカナで書くことが多いです。

しかし、この本はとても面白いです。

振り仮名と辞書とCDがあります。

今日は話を読みました。

一番目の話=第一話

川上弘美が書いた「神様」でした。

この話はくまについてです。

くまは話せてとても丁寧です。

ナレーターとくまはピクニックに行きます。

話の意味分かりませんですけど、くまは日本に住んでいる外国人を表してると思います。

Feedback

その本、おもしろそうですね!私も読んでみたいです(^^)

新し本


新し

先日新しい本を買いました。


This sentence has been marked as perfect!

「Read Real Japanese Fiction」というタイトルです。


This sentence has been marked as perfect!

本をまだ多すぎてすぐに引っ越したら、妻はちょと苛々でした。


をまだ多すがかなり多過ぎてすぐに引っ越したらすので、妻はちょと苛々でした。

「苛々」 は正しい漢字ですが、「イライラ」とカタカナで書くことが多いです。

しかし、この本はとても面白いです。


This sentence has been marked as perfect!

振り仮名と辞書とCDがあります。


This sentence has been marked as perfect!

今日は一番話を読みました。


今日は話を読みました。

一番目の話=第一話

川上弘美が書いた「神様」でした。


This sentence has been marked as perfect!

この話はくまについてです。


This sentence has been marked as perfect!

くまは話せてとても丁寧です。


This sentence has been marked as perfect!

ナレーターとくまはピクニックに行きます。


This sentence has been marked as perfect!

話の意味を分かりませんですけど、くまは日本に住んでいる外国人を表してると思ういます。


話の意味分かりませんですけど、くまは日本に住んでいる外国人を表してると思います。

新しい本


本がかなり多すぎて、すぎに引っ越すので、妻はちょとイライラした。


今日は第一話を読みました。


話の意味は分かりませんが、くまは日本に住んでいる外国人を表してると思います。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium