yesterday
101. 最近私は誰かに馬鹿にされた。たいてい、人々は私のひげを馬鹿にしてどうだって、かまわないね。この時は、悪くかんじた。
102. 昨日家に帰った時、テーブルの上にピーザが置いてあった。
103. ドライブする間にスマホを使うのが好きじゃない。危ないね。
104. 僕はアメリカがよくしたいです。でも、アメリカはとても別れた国なので、難しくなります。
105. 僕はクリスマスに誰かに運転用手袋をくれてほしい。
101. I was made fun of recently by someone. Usually, people make fun of my mustache but I don't care. This time, I felt bad.
102. Yesterday when I came home, someone had put a pizza on the table.
103. When I'm driving, I don't like to use my smartphone, it' dangerous.
104. I want to make America better. But because it's very divided, it's difficult.
105. For Christmas, I want someone to buy me driving gloves.
文、Pt. 31
101. 最近私は誰かに馬鹿にされた(or からかわれた)。
たいてい普段、人々は私のひげを馬鹿にしてどうだって、かまわないねするけど(or からかうけど)、かまわないね(or 私は気にしない)。
この時は、悪くかんじでも今回は、気分が悪かった。
102. 昨日家に帰った時、テーブルの上にピーザが置いてあった。
103. ドライブする間運転中にスマホを使うのがは好きじゃない。
危ないね。
104. 僕はアメリカがをよくしたいです。
でも、アメリカはとても別れた分断している国なので、難しくなりまいです。
105. 僕はクリスマスに誰かに運転用手袋をくれてほしい買ってもらいたい(or プレゼントしてもらいたい)。
|
文、Pt. 31 This sentence has been marked as perfect! |
|
101. 最近私は誰かに馬鹿にされた。 101. 最近私は誰かに馬鹿にされた(or からかわれた)。 |
|
たいてい、人々は私のひげを馬鹿にしてどうだって、かまわないね。
|
|
この時は、悪くかんじた。
|
|
102. 昨日家に帰った時、テーブルの上にピーザが置いてあった。 102. 昨日家に帰った時、テーブルの上にピ |
|
103. ドライブする間にスマホを使うのが好きじゃない。 103. |
|
危ないね。 This sentence has been marked as perfect! |
|
104. 僕はアメリカがよくしたいです。 104. 僕はアメリカ |
|
でも、アメリカはとても別れた国なので、難しくなります。 でも、アメリカ |
|
105. 僕はクリスマスに誰かに運転用手袋をくれてほしい。 105. 僕はクリスマスに誰かに運転用手袋を |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium