yesterday
71. フリンジフェスティバルはいろいろな演劇が面白い。そういう話をよく聞く。
72. ミネソタの動物園でトラの赤ちゃんが四匹生まれました。こういうニュースはうれしい。
72. ミネソタ州はたくさん木と湖があると言えるだろう。
73. 毎日日本語を勉強していることは、僕のためにソーシャルメディアを以下使うということなのである。
71. I often hear that the Fringe Festival has various plays.
72. It's happy news that there were four tiger cubs born at the Minnesota Zoo.
73. It's probably true to say that Minnesota state has many trees and lakes.
74. Studying Japanese every day means for me that I use social media less.
文、Pt. 22
71. フリンジフェスティバルはいろいろな演劇が面白い。
そういう話をよく聞く。
72. ミネソタの動物園でトラの赤ちゃんが四匹生まれました。
こういうニュースはうれしい。
72. ミネソタ州はたくさん木と湖があると言えるだろう。
73. 毎日日本語を勉強していることは、僕のために私にとってソーシャルメディアを以下使うことが減るということなのである。
文、Pt. 22
そういう話をよく聞く。
72. ミネソタの動物園でトラの赤ちゃんが四匹生まれました。
こういうニュースはうれしい。
72. ミネソタ州はたくさん木の森林と湖があると言えるだろう。
州という広大な地に「たくさんの木」だけど、少し不自然さを感じる。だから「森林」と直した。
Feedback
最後の文がよく理解できません。
|
文、Pt. 22 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
71. フリンジフェスティバルはいろいろな演劇が面白い。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そういう話をよく聞く。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
72. ミネソタの動物園でトラの赤ちゃんが四匹生まれました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
こういうニュースはうれしい。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
72. ミネソタ州はたくさん木と湖があると言えるだろう。 72. ミネソタ州はたくさん 州という広大な地に「たくさんの木」だけど、少し不自然さを感じる。だから「森林」と直した。 This sentence has been marked as perfect! |
|
73. 毎日日本語を勉強していることは、僕のためにソーシャルメディアを以下使うということなのである。 73. 毎日日本語を勉強していることは、 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium