June 24, 2020
1. 我受到老公的影響很喜歡去海邊。
2. 小孩子們很容易受到父母和親戚的影響。
3. 全世界的經濟受到冠狀病毒的影響很不好了。
4. 人們受到悶熱的天氣的影響都不想做什麼。
5. 我受到韓國文化的影響跟誰見面的時候鞠躬。
文法練習18
1. 我受到老公的影響很喜歡去海邊。
2. 小孩子們很容易受到父母和親戚的影響。
3. 全世界的經濟受到新冠狀病毒的影響,變得很不好了。
I think its more natural and grammatically correct to clarify the effect of coronavirus through another clause.
4. 人們受到悶熱的熱天氣的影響,什麼都不想做什麼。
「都不想做什麼」sounds more like a question.
「什麼都不想做」always means “don’t want to do anything”
5. 我受到韓國文化的影響,跟誰見面的時候都會鞠躬。
Feedback
Good job! One point I have to mention is that 「受到X的影響」are used a lot more in formal writing, essays, and news reports. Some practice sentences came off slightly unnatural because of it, although you did get the idea across.
文法練習18 This sentence has been marked as perfect! |
1. 我受到老公的影響很喜歡去海邊。 This sentence has been marked as perfect! |
2. 小孩子們很容易受到父母和親戚的影響。 2. 小孩子 |
3. 全世界的經濟受到冠狀病毒的影響很不好了。 3. 全世界的經濟受到新冠狀病毒的影響,變得很不好 I think its more natural and grammatically correct to clarify the effect of coronavirus through another clause. |
4. 人們受到悶熱的天氣的影響都不想做什麼。 4. 人們受到 「都不想做什麼」sounds more like a question. 「什麼都不想做」always means “don’t want to do anything” |
5. 我受到韓國文化的影響跟誰見面的時候鞠躬。 5. 我受到韓國文化的影響,跟誰見面的時候都會鞠躬。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium