Jan. 14, 2025
本当のことではありません。練習のためだけです。
日本の会社に就職したいのなら、日本語を上手ようになった方がいいです。
日本の会社に就職できればよかったが、失敗したので、アメリカに残りました。
日本の会社に就職していたら、日本に引っ越そうと思っています。
日本に旅行すると、ラーメンを食べます。
These aren't true sentences. They're just for practice.
If you want to find a job with a Japanese company, you should get good at Japanese.
It would have been nice if I had found a job at a Japanese company, but I failed, so I stayed in America.
After I find a job with a Japanese company, I intend to move to Japan.
Whenever I travel to Japan, I eat ramen.
文法(の)練習
本当のことではありません。
練習(のためだけ)です。
日本の会社に就職したいのなら、日本語をが上手ようになった方がいいです。
日本の会社に就職できればよかったが、失敗したので、アメリカに残りました。
日本の会社に就職していたら、日本に引っ越そうと思っていますした。
If I had found a job with a Japanese company, I would have moved to Japan.
日本に旅行すると、ラーメンを食べます。
文法練習
本当のことではありません。
練習のためだけです。
日本の会社に就職したいのなら、日本語をが上手ようになった方がいいです(or 上手になるべきです)。
日本の会社に就職できればよかったが、失敗したので、アメリカに残りました。
日本の会社に就職していたら、日本に引っ越そうと思っています。
日本に旅行すると、きはいつもラーメンを食べます。
文法練習 This sentence has been marked as perfect! 文法(の)練習 |
本当のことではありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
練習のためしかではありません。 |
日本の会社に就職したいのなら、日本語を上手ようになった方がいいです。 日本の会社に就職したいのなら、日本語 日本の会社に就職したいのなら、日本語 |
日本の会社に就職できればよかったが、失敗したので、アメリカに残しました。 |
日本の会社に就職していたら、日本に引っ越そうと思っています。 日本の会社に就職し 日本の会社に就職していたら、日本に引っ越そうと思っていま If I had found a job with a Japanese company, I would have moved to Japan. |
日本に旅行すると、ラーメンを食べます。 日本に旅行すると This sentence has been marked as perfect! |
練習のためだけです。 This sentence has been marked as perfect! 練習(のためだけ)です。 |
日本の会社に就職できればよかったが、失敗したので、アメリカに残りました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium