oomaymayoo's avatar
oomaymayoo

May 14, 2020

0
文法の練習

何か書きたいと思いましたが、何について書けばいいかわかりませんでした。ですから、ちょっと文法を練習するにしました。

第一文法「せっかく」
1 先週、せっかく勉強したんけど、テストが悪かった。今度もっと頑張らなきゃいけないな。
2 せっかく日本に留学できるようになりますが、コロナウイルスなので、行けなくなりました。
3 今週の週末にはせっかく親が私家に訪ねてきてくれます。

第二文法「したがって」
1 先週毎日ファストフードを食べました。したがって、2キロぐらいも太りました。
2 1年間日本で留学していました。したがって、日本語が上手になりました。
3 子供の頃、兄は本をたくさん読みました。したがって、とても頭がいい人になりました。

第三文法「の上で・上で」
1 天気予報の上で、来週はいい天気です。
2 環境上で、車より電車を乗る方がいいです。
3 学生の上で、今度の試験は難しすぎる。

Corrections

文法の練習

何か書きたいと思いましたが、何について書けばいいかわかりませんでした。

ですから、ちょっと文法を練習することにしました。

第一文法その一「せっかく」

リストの時、「その1」「その2」という言い方が便利です。
「文法その1」は、「文法のリスト。その1つめ」という感じです。

「第一文法」というと、何か一般的に「第一」と決まっているみたい。とても堅い表現だと思います。

1 先週、せっかく勉強したんけど、テストがかった。

「せっかく」は、「テストのために勉強をした。だけど、テストそのものが無くなってしまった。だから、勉強したことが意味のないことになってしまった。」のような時に使います。

今度は、もっと頑張らなきゃいけないな。

もし、↑このセリフを言うなら、「は」を使って、対比させるでしょう。

【 以前は ダメ <=contrast=> 今度は 頑張る 】
【 before : not good <=contrast=> next : will be OK 】

2 せっかく日本に留学できるようになりまったのですが、コロナウイルスせいで、行けなくなりました。

「なります」と言ったら、将来に「なる」みたいに聞こえます。
「なった」と言ったら、少し前に「なる」をして→今もそうだ、と、聞こえます。

「せいで」を使うと、原因がコロナウイルスにある、と、分かりやすくなります。

3 今週の週末にせっかく親が私家に訪ねてきてくれるのだから、それまでにしっかり準備します。

もとの文では、「せっかく」が機能していません…。

第二文法その二「したがって」

1 先週毎日ファストフードを毎日食べました。

したがって、2キロぐらい太りましたが仕方がないでしょう

「2キロぐらい」か「2キロも」か、どちらかにしたほうがいいでしょう。

※ 僕は、「食べたから太った」の「から」の代わりに「したがって」を使いません。それは、「太る可能性は高いが、必ずしもそうとはいいきれない。」と、僕が考えるからかもしれません。

したがって、日本語が上手になりましたるのも当然です

僕は、「日本に留学したら、日本語が上手になる」とは考えていません…。

したがって、とても頭がいい人になりましたったことにもうなずけます

第三文法その三「の上で・上で」

1 あくまで、月間天気予報の結果の上で、来週はいい天気ですみたいです。でも、実際には分かりません

残念ながら、その使い方には違和感を感じます。(または、情報が足りません。)

2 環境上で学的な理論上は、車より電車乗る方が地球のためにはいいみたいです。

「環境上」という言い方に違和感を感じたので、書き換えました。

P.S. 僕は実際の「環境学的な理論」を知らないから、「環境学的な理論上は、車より電車に乗る方が地球のためにはいいみたいです。」の文が意味的に正しいかどうかは分かりませんので、注意してくださいです。

3 学生の上でにとって、今度の試験は難しすぎる。

残念ながら、その文を「上で」を使って書き換えることは、僕にはできそうもありません…。😓

Feedback

結果はともかく、じっさいに言葉を使ってみることは、いい経験になりますよね。
僕も、もっと英語をつかうようにがんばります!!
あなたも、・・・ Good Luck!

oomaymayoo's avatar
oomaymayoo

May 15, 2020

0

直してくれてありがとうございました。本当にわかりやすかったです。

文法の練習


This sentence has been marked as perfect!

何か書きたいと思いましたが、何について書けばいいかわかりませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

ですから、ちょっと文法を練習するにしました。


ですから、ちょっと文法を練習することにしました。

第一文法「せっかく」


第一文法その一「せっかく」

リストの時、「その1」「その2」という言い方が便利です。 「文法その1」は、「文法のリスト。その1つめ」という感じです。 「第一文法」というと、何か一般的に「第一」と決まっているみたい。とても堅い表現だと思います。

1 先週、せっかく勉強したんけど、テストが悪かった。


1 先週、せっかく勉強したんけど、テストがかった。

「せっかく」は、「テストのために勉強をした。だけど、テストそのものが無くなってしまった。だから、勉強したことが意味のないことになってしまった。」のような時に使います。

今度もっと頑張らなきゃいけないな。


今度は、もっと頑張らなきゃいけないな。

もし、↑このセリフを言うなら、「は」を使って、対比させるでしょう。 【 以前は ダメ <=contrast=> 今度は 頑張る 】 【 before : not good <=contrast=> next : will be OK 】

2 せっかく日本に留学できるようになりますが、コロナウイルスなので、行けなくなりました。


2 せっかく日本に留学できるようになりまったのですが、コロナウイルスせいで、行けなくなりました。

「なります」と言ったら、将来に「なる」みたいに聞こえます。 「なった」と言ったら、少し前に「なる」をして→今もそうだ、と、聞こえます。 「せいで」を使うと、原因がコロナウイルスにある、と、分かりやすくなります。

3 今週の週末にはせっかく親が私家に訪ねてきてくれます。


3 今週の週末にせっかく親が私家に訪ねてきてくれるのだから、それまでにしっかり準備します。

もとの文では、「せっかく」が機能していません…。

第二文法「したがって」


第二文法その二「したがって」

1 先週毎日ファストフードを食べました。


1 先週毎日ファストフードを毎日食べました。

したがって、2キロぐらいも太りました。


したがって、2キロぐらい太りましたが仕方がないでしょう

「2キロぐらい」か「2キロも」か、どちらかにしたほうがいいでしょう。 ※ 僕は、「食べたから太った」の「から」の代わりに「したがって」を使いません。それは、「太る可能性は高いが、必ずしもそうとはいいきれない。」と、僕が考えるからかもしれません。

2 1年間日本で留学していました。


したがって、日本語が上手になりました。


したがって、日本語が上手になりましたるのも当然です

僕は、「日本に留学したら、日本語が上手になる」とは考えていません…。

3 子供の頃、兄は本をたくさん読みました。


したがって、とても頭がいい人になりました。


したがって、とても頭がいい人になりましたったことにもうなずけます

第三文法「の上で・上で」


第三文法その三「の上で・上で」

1 天気予報の上で、来週はいい天気です。


1 あくまで、月間天気予報の結果の上で、来週はいい天気ですみたいです。でも、実際には分かりません

残念ながら、その使い方には違和感を感じます。(または、情報が足りません。)

2 環境上で、車より電車を乗る方がいいです。


2 環境上で学的な理論上は、車より電車乗る方が地球のためにはいいみたいです。

「環境上」という言い方に違和感を感じたので、書き換えました。 P.S. 僕は実際の「環境学的な理論」を知らないから、「環境学的な理論上は、車より電車に乗る方が地球のためにはいいみたいです。」の文が意味的に正しいかどうかは分かりませんので、注意してくださいです。

3 学生の上で、今度の試験は難しすぎる。


3 学生の上でにとって、今度の試験は難しすぎる。

残念ながら、その文を「上で」を使って書き換えることは、僕にはできそうもありません…。😓

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium