Nov. 23, 2024
埃が空中を漂う中、学生たちは眠りに向かって漂流し、
一方で、そんな様子には一切お構いなしに、
教師は自身の研究に基づく持論を延々と語り続ける。
「さて、この文の構造を分解してみましょう。
後置詞であることにお気づきでしょうが、動詞がどこに置かれているか見てください。
さらに、次の文では与格がどのように用いられているか注目してみてください……」
この文法的な話で私のまぶたは重くなり、
私の鉛筆は先生の「完璧な知恵」を不完全に記録しました。
悲しいことに、先生の言うことの大半は、生徒たちの心に届くことはない。
つまらないことを覚えなければならないことがたくさんある!
しかも、本来教えるべきことの多くが完全に無視されている!
なぜ、こんなにも多くの授業が粗雑で無意味、そしてくだらないのだろうか?
玲亜: 多くの授業がこんな感じですね。
アンドレイ: 特に大学では、研究は得意だけど、教えるのが苦手な教授が目立ちますよね。
ティン: 実際、どのレベルでも良い教師は稀ですね。
ミン: 良い教師には、どこか予測不可能な魅力があるのではないでしょうか?
彼らは都合のいい固定観念を超越しているようです。
要約: 教育の非効率性に対する批判と考察。
キーワード:退屈な授業、教育の問題点、教室の悪習、心を奪う指導、教育の茶番、文法教育の欠陥
A Grammar Lesson: A Satire on Pseudo-Education (Revised)
Dust floats in space as students drift towards sleep and the instructor,
inure to what's happening, rambles on about a pet research theme.
"Now let’s examine this sentence structure and analyze the grammatical case.
You'll notice it is post-positional, but look where the verb is placed.
Also, it is interesting how the dative case is used in the next sentence..."
Eyelids heavy from grammatical stupor,
my pencil records the teacher's "perfect wisdom" though entirely nothing he says sink into most students' heads.
So much to memorize that's trivial!
So much that should be taught that is bypassed entirely!
Why are so many classrooms so crass, inane, and frass ?
Reia: Too many classrooms are this way.
Andrei: Particularly at universities, we have professors whose real forte is research, not teaching.
Ting: Actually, good teachers are a rarity at all levels.
Min: Isn't there something unpredictable about good teachers?
They seem to transcend convenient stereotypes.
Summary: Some thoughts about ineffective teaching.
Keywords: mind-numbing instruction, educational travesties, classroom malpractice, grammar instruction
埃が空中を漂う中、学生たちは眠りに向かって漂流し、
睡魔に襲われ心地よい気分で漂よっている。¶
一方で、そんな様子には一切お構いなしに、
¶
教師は自身の研究に基づく持論を延々と語り続ける。
参考としてください。
「さて、この文の構造を分解析してみましょう。
後置詞であることにお気づきでしょうが、動詞がどこに置かれているか見てください。
さらに、次の文では与格がどのように用いられているか注目してみてください……」 この文法的な話で私のまぶたは重くなり、 私の鉛筆は先生の「完璧な知恵」を不完全に記録しました。
悲しいことに、先生の言うことの大半は、生徒たちの心に届くことはない。
つまらないことを覚えなければならないことがたくさんある!
しかも、本来教えわるべきことの多くが完全に無視されている!
「生徒が教わる」ですね! 「先生が教える」ではないですね?
なぜ、こんなにも多くの授業が粗雑で無意味、そしてくだらないのだろうか?
玲亜:多くの授業がこんな感じですね。
アンドレイ:特に大学では、研究は得意だけど、教えるのが苦手な教授が目立ちますよね。
ティン:実際、どのレベルでも良い教師は稀ですね。
ミン:良い教師には、どこか予測不可能な魅力があるのではないでしょうか?
彼らは都合のいい固定観念を超越しているようです。
要約:教育の非効率性に対する批判と考察。
Feedback
はは。面白いですね。日本語はすごく上手ですね。
『文法の授業』〜似非教育への風刺〜(改訂版)
埃が空中を漂う中、学生たちは眠りに向かって漂流し、
(or 漂い)、¶
一方で、そんな様子には一切お構いなしに、
¶
教師は自身の研究に基づく持論を延々と語り続ける。
漂う(ただよう)
「さて、この文の構造を分解析してみましょう。
分析(ぶんせき)
後置詞であることにお気づきでしょうが、動詞がどこに置かれているか見てください。
さらに、次の文では与格がどのように用いられているか注目してみてください……」
¶
¶
この文法的な話で私のまぶたは重くなり、
¶
私の鉛筆は先生の「完璧な知恵」を不完全に記録しました。
悲しいことに、先生の言うことの大半は、生徒たちの心に届くことはない。
つまらないことを覚えなければならないことがたくさんある!
しかも、本来教えるべきことの多くが完全に無視されている!
なぜ、こんなにも多くの授業が粗雑で無意味、そしてくだらないのだろうか?
玲亜:多くの授業がこんな感じですね。
アンドレイ:特に大学では、研究は得意だけど、教えるのが苦手な教授が目立ちますよね。
ティン:実際、どのレベルでも良い教師は稀ですね。
ミン:良い教師には、どこか予測不可能な魅力があるのではないでしょうか?
彼らは都合のいい固定観念を超越しているようです。
要約:教育の非効率性に対する批判と考察。
悲しいことに、先生の言うことの大半は、生徒たちの心に届くことはない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
『文法の授業』〜似非教育への風刺〜(改訂版) This sentence has been marked as perfect! |
埃が空中を漂う中、学生たちは眠りに向かって漂流し、 一方で、そんな様子には一切お構いなしに、 教師は自身の研究に基づく持論を延々と語り続ける。 埃が空中を漂う中、学生たちは眠りに向かって漂流し 漂う(ただよう) 埃が空中を漂う中、学生たちは 参考としてください。 |
「さて、この文の構造を分解してみましょう。 「さて、この文の構造を分 分析(ぶんせき) 「さて、この文の構造を分 |
後置詞であることにお気づきでしょうが、動詞がどこに置かれているか見てください。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
さらに、次の文では与格がどのように用いられているか注目してみてください……」 この文法的な話で私のまぶたは重くなり、 私の鉛筆は先生の「完璧な知恵」を不完全に記録しました。 さらに、次の文では与格がどのように用いられているか注目してみてください……」 This sentence has been marked as perfect! |
アンドレイ:特に大学では、研究は得意だけど、教えるのが苦手な教授が目立ちますよね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
つまらないことを覚えなければならないことがたくさんある! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかも、本来教えるべきことの多くが完全に無視されている! This sentence has been marked as perfect! しかも、本来教 「生徒が教わる」ですね! 「先生が教える」ではないですね? |
なぜ、こんなにも多くの授業が粗雑で無意味、そしてくだらないのだろうか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
玲亜:多くの授業がこんな感じですね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ティン:実際、どのレベルでも良い教師は稀ですね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ミン:良い教師には、どこか予測不可能な魅力があるのではないでしょうか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
彼らは都合のいい固定観念を超越しているようです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
要約:教育の非効率性に対する批判と考察。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium