Dec. 2, 2024
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字がまだ17個足りなかった。これを解決するには英語の翻訳も投稿した。なぜこんなルールがあるの?以前もそうだったっけ?英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
Characters
Two days ago, I wanted to write a simple and short entry because I was tired, but I was 17 characters too short. To counter this, I also posted an English translation. Why is there such a rule? Was there one before? English characters and Japanese characters are totally different, alright?
文字数
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、17文字がまだ17個足りなかった。
これを解決するためには英語の翻訳も投稿した。
なぜこんなルールがあるの?
以前もそうだったっけ?
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
Feedback
This entry is very well-written.
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字がまだあと17個字足りなかった。
これを解決するためには英語の翻訳も投稿した。
なぜこんなルールがあるの?
以前もそうだったっけ?
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
文字
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字がまだ17個足りなかった。
これを解決するためには英語の翻訳も投稿した。
なぜこんなルールがあるの?
以前もそうだったっけ?
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
Feedback
へ~知らなかった!短すぎる投稿はダメということですね。
文字
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字がまだ17個足りなかった。
これを解決するにはため英語の翻訳も投稿した。
なぜこんなルールがあるの?
以前もそうだったっけ?
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
Feedback
そんなルールがあること自体知らなかった、というか自分じゃほとんど投稿してないからなあ 😂
文字数
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字数がまだ17個字(or 17文字)足りなかった。
これを解決するためには英語の翻訳も投稿した。
なぜこんなルールがあるの?
I don't know.
Maybe because they want to avoid mischivaous entries or graffities to be uploaded.
以前もそうだったっけ?
Yeah! I think so.
And I think there is no limit for how long or lengthy entry I can write.
Hahaha
If I remember correctly, you were not make a short feedback, either. But now, you can make a very short feedback.
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう!
Feedback
I asked ChatGPT:
On "LangCorrect", how many words do you need to write for an entry written in Japanese and English?
ChatGPT:
ChatGPT
On LangCorrect, there are specific minimum word count requirements for entries depending on the language used:
For Japanese entries, the minimum word count is 100 words.
For English entries, the minimum word count is 200 words.
If you write an entry that includes both Japanese and English, you'll need to ensure that the combined word count meets the higher requirement, which is typically 200 words. However, it's good practice to balance both languages, ensuring sufficient content in each to allow for meaningful feedback from the community.
.................
I don't know if that information is accurate or wrong.
文字 文字数 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 文字数 |
一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字がまだ17個足りなかった。 一昨日、疲れていて、簡単に短くて書きたかったけど、文字数がまだ17 一昨日、疲れていて、簡単に短く 一昨日、疲れていて、簡単に短く 一昨日、疲れていて、簡単に短く 一昨日、疲れていて、簡単に短く |
これを解決するには英語の翻訳も投稿した。 これを解決するために これを解決する これを解決するために これを解決するために これを解決するために |
なぜこんなルールがあるの? なぜこんなルールがあるの? I don't know. Maybe because they want to avoid mischivaous entries or graffities to be uploaded. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
以前もそうだったっけ? 以前もそうだったっけ? Yeah! I think so. And I think there is no limit for how long or lengthy entry I can write. Hahaha If I remember correctly, you were not make a short feedback, either. But now, you can make a very short feedback. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
英語の文字と日本の文字って全然違うだろう! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium