dubai03nsr's avatar
dubai03nsr

June 4, 2024

0
数倍スペード

英語のビデオはよく数倍スペードを使います。普通の速度で話していると、速くしても理解できるので効率的です。しかし、日本語ではそれは難しいと感じます。もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が速いと感じます。みんなはどうですか?普通、日本語で喋っている動画は数倍スペードにしても問題ないですか?英語の動画ではどうですか?

Corrections

数倍スペード倍速再生

英語のビデオはよく数倍スペードを使い動画はよく倍速再生で見ます。

日本語でビデオというと、video tapeのことで、ほとんど使われません。

普通の速度で話している英語だと、速くしても理解できるので効率的です。

早いスピードで再生しても理解できるのは、英語が母語だからだですよね。

しかし、日本語ではそれは難しいと感じます。

もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が母語が英語だからという理由によるもので、日本語の会話はやはり速いと感じます。

みんな皆さんはどうですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペードにの動画は倍速で再生しても問題ないですか?

英語の動画ではどうですか?

Feedback

日本語は倍速でも大丈夫ですが、英語は聞き取れません。

2

数倍スード

英語のビデオはよく数倍スペードで(は)よく倍速再生を使います。

普通の速度で話していると、速くしても理解できるので効率的です。

しかし、日本語ではそれは難しいと感じます。

もちろん、それは僕の英語力日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が速いと感じます。

みんなはどうですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペード倍速再生にしても問題ないですか?

英語の動画ではどうですか?

Feedback

日本語は大丈夫ですが、英語だと難しいと思います🥲

数倍スード

英語のビデオはよく数倍スペード倍速再生を使います。

普通の速度で話していると、速くしても理解できるので効率的です。

しかし、日本語ではそれは難しいと感じます。

もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す(or 話している)人は速度が速いと感じます。

みんなはどうですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペード倍速再生にしても問題ないですか?

英語の動画ではどうですか?

Feedback

日本語ならなんとかわかると思うけど、英語だと通常の速度でも速いと感じるので、倍速なら、まったくわからなくなると思います。

数倍スペード


数倍スード

数倍スード

数倍スペード倍速再生

英語のビデオはよく数倍スペードを使います。


英語のビデオはよく数倍スペード倍速再生を使います。

英語のビデオはよく数倍スペードで(は)よく倍速再生を使います。

英語のビデオはよく数倍スペードを使い動画はよく倍速再生で見ます。

日本語でビデオというと、video tapeのことで、ほとんど使われません。

普通の速度で話していると、速くしても理解できるので効率的です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

普通の速度で話している英語だと、速くしても理解できるので効率的です。

早いスピードで再生しても理解できるのは、英語が母語だからだですよね。

しかし、日本語ではそれは難しいと感じます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が速いと感じます。


もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す(or 話している)人は速度が速いと感じます。

もちろん、それは僕の英語力日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が速いと感じます。

もちろん、それは僕の英語力は日本語力より高いということはあるけど、日本語で話す人は速度が母語が英語だからという理由によるもので、日本語の会話はやはり速いと感じます。

みんなはどうですか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

みんな皆さんはどうですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペードにしても問題ないですか?


普通、日本語で喋っている動画は数倍スペード倍速再生にしても問題ないですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペード倍速再生にしても問題ないですか?

普通、日本語で喋っている動画は数倍スペードにの動画は倍速で再生しても問題ないですか?

英語の動画ではどうですか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

普通の日本語で喋っている動画は数倍スペードにしても問題ないですか?


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium