araigoshi's avatar
araigoshi

Aug. 9, 2025

254
散髪

今日は散髪に行きました。実際に、すごく遅いです。髪が長くすぎてなってきました。前の散髪は3ヶ月まえでした。強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせました?風が紙の格好の原因でした)。格好はホラーの映画みたいでした(笑)。普段の美容師は空いている予約がめったにあって、仕事の出張のせいで、その予約を受けませんでした。今日は遂に散髪できました。


Today I went for a haircut. If I'm honest, it was a bit late. My hair had gotten very long. My previous haircut was 3 months before. If there was a strong wind, it would blow everywhere. It made me look like a horror movie, lol. My usual hairdresser did not have many free appointments, and thanks to my work trip, I couldn't take those appointments. Today I could finally get my haircut.

Corrections

実際に、すごく遅いですすごく遅くなってしまいました

「実際に、」ということばは日本語だとかしこまった感じが出るので、あまり会話ではつけることがないように思います。例えば、理想や計画と比べて現実の状況を強調するとき(例:理想はこうだけど、実際には…)などのように使います。

髪が長すぎなってきました。

強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせ乱れまくりました

「髪が吹く」とはあまり言わないので、ちょっと意訳しました。「風で髪が乱れる」と言います。

風が紙の格好の原因で自分のヘアスタイルを作っていました

こういう理解でいいですか??

格好髪型はホラーの映画の登場人物みたいでした(笑)。

普段の美容師は空いている予約がめったにあって、なかったし、自分の仕事の出張のせいで、その予約を受けも取れませんでした。

Feedback

散髪できてよかったですね!

散髪

今日は散髪に行きました。

実際に、すごく遅い正直言って、少し遅かったです。

髪が長くすぎてなってき伸(の)びすぎてしまいました。

伸びる(のびる)

前の散髪は3ヶ月まえでした。

強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせ顔中に吹き上りました

風が紙の格好の原因でした)。

格好はまるでホラー映画みたいでした(笑)。

普段の美容師は空いている予約(or 予約の空き)がめったにあっなくて、仕事の出張のせいで、その予約を受けも取れませんでした。

今日は遂に散髪できました。

Feedback

よかったですね 😊

散髪


This sentence has been marked as perfect!

今日は散髪に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

実際に、すごく遅いです。


実際に、すごく遅い正直言って、少し遅かったです。

実際に、すごく遅いですすごく遅くなってしまいました

「実際に、」ということばは日本語だとかしこまった感じが出るので、あまり会話ではつけることがないように思います。例えば、理想や計画と比べて現実の状況を強調するとき(例:理想はこうだけど、実際には…)などのように使います。

髪が長くすぎてなってきました。


髪が長くすぎてなってき伸(の)びすぎてしまいました。

伸びる(のびる)

髪が長すぎなってきました。

前の散髪は3ヶ月まえでした。


This sentence has been marked as perfect!

強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせました?


強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせ顔中に吹き上りました

強い風があれば、髪がどこもに吹きました(吹かせ乱れまくりました

「髪が吹く」とはあまり言わないので、ちょっと意訳しました。「風で髪が乱れる」と言います。

風が紙の格好の原因でした)。


風が紙の格好の原因でした)。

風が紙の格好の原因で自分のヘアスタイルを作っていました

こういう理解でいいですか??

格好はホラーの映画みたいでした(笑)。


格好はまるでホラー映画みたいでした(笑)。

格好髪型はホラーの映画の登場人物みたいでした(笑)。

普段の美容師は空いている予約がめったにあって、仕事の出張のせいで、その予約を受けませんでした。


普段の美容師は空いている予約(or 予約の空き)がめったにあっなくて、仕事の出張のせいで、その予約を受けも取れませんでした。

普段の美容師は空いている予約がめったにあって、なかったし、自分の仕事の出張のせいで、その予約を受けも取れませんでした。

今日は遂に散髪できました。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium