saul's avatar
saul

Aug. 11, 2021

0
攀岩

Alex Honnold 在没有任何绳子或其他的安全设备的情况下,徒手攀爬了高达3000英尺的垂直山崖,这个高度相当于三个重叠着的埃菲尔塔。 对于一般的凡人来说,即使有绳子,全世界有能力攀爬这个登山路线的人屈指可数,而且在攀爬的过程中,还会手滑抓不稳支点而掉下很多次。Alex 战胜了人类与生俱来的恐惧和生存本能,在凶险的悬崖上保持冷静,每个动作都是好几个月精心预算的成果,执行起来却只用短短几秒钟就过去了,上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是违反自然规律。Alex的一位也是精英攀岩者的好朋友解释说,为了成就这种壮举,相当于一个专业运动员在奥运会拿到金牌,需要表现得完美,一旦失手他就死定了。可是Alex有不一样的看法。他说他生活的意义在于追求完美, 《这是你的道路,你要以完美为依据走这条路》。当他的命完全依靠脚下的几粒凹凸不平而产生摩擦力的岩石的时候,他反而觉得他的身体和岩石之间的附着力有增强,也觉得自己有更真切的存在感,好像他的感官都更敏锐了。


这个高度相当于三个重叠着的埃菲尔塔 - Equivalent to three Eiffel Towers on top of one another.

Corrections

Alex Honnold 在没有任何绳子或其他安全设备的情况下,徒手攀爬了高达3000英尺的垂直山崖,这个高度相当于三个重叠着的埃菲尔塔埃菲尔铁塔的高度

中文这种情况下,不需要强调塔一个叠在一个上。

对于一般的凡人来说,即使有即使借助绳子,全世界有能力攀爬这个登山路线的人屈指可数,而且在攀爬的过程中,大部分人还会手滑抓不稳支点而掉下很多次。

「凡人」是相对于「神」而言的。

Alex 战胜了人类与生俱来的恐惧和生存本能,能够在凶险的悬崖上保持冷静。他每个动作都是好几个月精心预算的成果,执行起来却只需要短短几秒钟就过去了,上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是。他像水一样灵活,他攀爬时的身影就像是水流在违反自然规律般逆势而上

「上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是违反自然规律」这句我觉得不太自然,虽然我能够理解你的意思。所以我重新写了一下。

Alex的一位也是同为精英攀岩者的好友解释说,为了成就这种壮举,Alex的攀爬挑战相当于一个专业运动员挑战奥运会拿到金牌,需要表现得非常完美,而且一旦失手他就死定了。

「好友」比较书面一些。

可是Alex有不一样的看法。

「不同」书面一些。

他说他生活的意义在于追求完美,他曾说:“这是你的道路,你要以完美为依据走这条路

「这是你的道路,你要以完美为依据走这条路」这句放在这里不够自然,但我不知道英文原句是什么

当他的命完全依靠脚下的几粒凹凸不平而产生摩擦力的岩石的时候取决于脚下凹凸不平的岩石时,他反而觉得自己的身体和岩石之间有更强的附着力有增强,也觉得自己,也有更真切的存在感,好像他的感官都更敏锐了。

Feedback

写得非常好。不过你的target language选择的是繁体中文,内容却是简体中文。

saul's avatar
saul

Aug. 13, 2021

0

非常感谢Lesley的指教,你的修改对我学习中文真的有很大的帮助 :)

攀岩


Alex Honnold 在没有任何绳子或其他的安全设备的情况下,徒手攀爬了高达3000英尺的垂直山崖,这个高度相当于三个重叠着的埃菲尔塔。


Alex Honnold 在没有任何绳子或其他安全设备的情况下,徒手攀爬了高达3000英尺的垂直山崖,这个高度相当于三个重叠着的埃菲尔塔埃菲尔铁塔的高度

中文这种情况下,不需要强调塔一个叠在一个上。

对于一般的凡人来说,即使有绳子,全世界有能力攀爬这个登山路线的人屈指可数,而且在攀爬的过程中,还会手滑抓不稳支点而掉下很多次。


对于一般的凡人来说,即使有即使借助绳子,全世界有能力攀爬这个登山路线的人屈指可数,而且在攀爬的过程中,大部分人还会手滑抓不稳支点而掉下很多次。

「凡人」是相对于「神」而言的。

Alex 战胜了人类与生俱来的恐惧和生存本能,在凶险的悬崖上保持冷静,每个动作都是好几个月精心预算的成果,执行起来却只用短短几秒钟就过去了,上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是违反自然规律。


Alex 战胜了人类与生俱来的恐惧和生存本能,能够在凶险的悬崖上保持冷静。他每个动作都是好几个月精心预算的成果,执行起来却只需要短短几秒钟就过去了,上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是。他像水一样灵活,他攀爬时的身影就像是水流在违反自然规律般逆势而上

「上下的支点连贯起来,Alex 象水一样灵活,但向上逆流让人看着觉得这肯定是违反自然规律」这句我觉得不太自然,虽然我能够理解你的意思。所以我重新写了一下。

Alex的一位也是精英攀岩者的好朋友解释说,为了成就这种壮举,相当于一个专业运动员在奥运会拿到金牌,需要表现得完美,一旦失手他就死定了。


Alex的一位也是同为精英攀岩者的好友解释说,为了成就这种壮举,Alex的攀爬挑战相当于一个专业运动员挑战奥运会拿到金牌,需要表现得非常完美,而且一旦失手他就死定了。

「好友」比较书面一些。

可是Alex有不一样的看法。


可是Alex有不一样的看法。

「不同」书面一些。

他说他生活的意义在于追求完美, 《这是你的道路,你要以完美为依据走这条路》。


他说他生活的意义在于追求完美,他曾说:“这是你的道路,你要以完美为依据走这条路

「这是你的道路,你要以完美为依据走这条路」这句放在这里不够自然,但我不知道英文原句是什么

当他的命完全依靠脚下的几粒凹凸不平而产生摩擦力的岩石的时候,他反而觉得他的身体和岩石之间的附着力有增强,也觉得自己有更真切的存在感,好像他的感官都更敏锐了。


当他的命完全依靠脚下的几粒凹凸不平而产生摩擦力的岩石的时候取决于脚下凹凸不平的岩石时,他反而觉得自己的身体和岩石之间有更强的附着力有增强,也觉得自己,也有更真切的存在感,好像他的感官都更敏锐了。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium