July 11, 2023
1. 不要把电视机摆得太近,摆远一点儿。
2. 他们摆了许多他们立场赞成的理由,请求我帮助他们。
3. 从飞机上下来的时候,他向人群不停地摆手。
4. 不要把车随意停放在路边。
5. 请释放被捕获的鸟。
¶2. 他们摆了许多支持他们立场赞成的理由,请求我来帮助他们。
请问这是你的造句还是填空呢?因为并不是汉语通用的普通话,而是在西南地区方言中“摆”=“说”,如果需要展示你的立场和观点,请用“摆出。你想要表现支撑他们请求帮助的理由,但在描述中,不用这么详细,可以是:“他们摆出了许多理由,以请求我的帮助”。
¶3. 从飞机上下来的时候,他向人群不停地向人群摆手。
1. 这并不是一个错误,我只是想表现,如果希望强调动作,可以把副词提前。
2. 但是,在一般情况下,我们不会说“摆手”,而会说“挥手”。因为摆手是拒绝的表现,挥手才是打招呼。
¶4. 不要把车随意停放在路边。
¶5. 请释放被捕获的鸟。
Feedback
你的语法已经很棒了,可以更多了解汉语词汇的意义和不同情况下的用法。
摆 / 放
1. 不要把电视机摆得太近,摆远一点儿。
¶2. 他们摆提出了许多他们立场赞成的理由,请求我帮助他们。
you wouldn't say "they put an opinion on/in..." as well, it'd be "they raised..."; I think you could use "put" in another example.
¶3. 从飞机上下来的时候,他向人群不停地摆手。
¶4. 不要把车随意停放泊在路边。
放 usually involves a person putting an object on something, the object is usually small. When something as large as a car, you'd have to use another verb, in this case, its "park".
¶5. 请释放被捕获的鸟。
Feedback
keep up!
¶2. 他们摆了许多他们立场赞成的理由,请求我帮助他们。
¶3. 从飞机上从天上飞下来的时候,他向人群不停地向人群摆手。
语序有一些小问题哦
¶4. 不要把车随意停放在路边。
¶5. 请释放被捕获的鸟。
¶2. 他们摆了许多赞成他们立场赞成的理由,请求我帮助他们。
¶3. 从飞机上下来的时候,他向人群不停地摆手。
也这样说:从飞机上下来的时候,他不停地向人群摆手。
¶4. 不要把车随意停放在路边。
¶5. 请释放被捕获的鸟。
摆 / 放 This sentence has been marked as perfect! |
1. 不要把电视机摆得太近,摆远一点儿。 This sentence has been marked as perfect! |
2. 他们摆了许多他们立场赞成的理由,请求我帮助他们。
you wouldn't say "they put an opinion on/in..." as well, it'd be "they raised..."; I think you could use "put" in another example.
请问这是你的造句还是填空呢?因为并不是汉语通用的普通话,而是在西南地区方言中“摆”=“说”,如果需要展示你的立场和观点,请用“摆出。你想要表现支撑他们请求帮助的理由,但在描述中,不用这么详细,可以是:“他们摆出了许多理由,以请求我的帮助”。 |
3. 从飞机上下来的时候,他向人群不停地摆手。
也这样说:从飞机上下来的时候,他不停地向人群摆手。
语序有一些小问题哦
1. 这并不是一个错误,我只是想表现,如果希望强调动作,可以把副词提前。 2. 但是,在一般情况下,我们不会说“摆手”,而会说“挥手”。因为摆手是拒绝的表现,挥手才是打招呼。 |
4. 不要把车随意停放在路边。
放 usually involves a person putting an object on something, the object is usually small. When something as large as a car, you'd have to use another verb, in this case, its "park".
|
5. 请释放被捕获的鸟。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium