Dec. 24, 2023
一昨日冬至を祝われた。湯円を食べたかったけど、作ることができなかった。それで彼氏はデザートのお店で湯円を買ってくれた。「本当に優しい人だな」と思う。だが、やっぱり買った湯円より、おばさんが作ってくれた湯円の方が美味しい。今日彼氏は初めてフィットネスジムへ私を連れて行った。30分のジョギングをするので、疲れた。明日はクリスマスだ。彼氏の家族と晩ご飯を食べる約束がある。ここで皆さん、メリークリスマス!
手帳 2023年12月24日
一昨日冬至を祝われった。
湯円を食べたかったけど、作ることができなかった。
それで彼氏はデザートのお店で湯円を買ってくれた。
「本当に優しい人だな」と思う。
だが、やっぱり買った湯円より、おばさんが作ってくれた湯円の方が美味しい。
今日彼氏は初めてフィットネスジムへ私を連れて行った。
30分のジョギングをするしたので、疲れた。
明日はクリスマスだ。
彼氏の家族と晩ご飯を食べる約束がある。
ここで皆さん、メリークリスマス!
一昨日冬至を祝われった。
「冬至が祝われた」なら文法的ですが、これだと世間一般で広く「(人々に)祝われた」意味になります。
湯円をが食べたかったけど、作ることができなかった。
それでうしたら彼氏はがデザートのお店で湯円を買ってきてくれた。
起承転結というのがあります。起(私は湯円が食べたかった)承(作れなかった)転(でも、彼が買ってきてくれた)結(うれしかった)というふうに、「転」では「が」を使うのが自然です。
「本当に優しい人だな」と思う。
この場合はかぎかっこなしのほうが普通です。
だが、やっぱり買った湯円より、おばさんが作ってくれた湯円の方が美味しい。
「だが」は固いので「だが、やはり」あるいは「でも、やっぱり」が自然です。
今日、彼氏は初めて私をフィットネスジムへ私を連れて行った。
「彼」だけの方が一般的です。
ここで皆さん、メリークリスマス皆さんもよいクリスマスをお過ごしください!
前からの流れを考えると、このくらいをお勧めします。メリークリスマス!^^
手帳 2023年12月24日 This sentence has been marked as perfect! |
一昨日冬至を祝われた。 一昨日冬至 一昨日冬至を祝 「冬至が祝われた」なら文法的ですが、これだと世間一般で広く「(人々に)祝われた」意味になります。 一昨日冬至を祝 |
湯円を食べたかったけど、作ることができなかった。 湯円 This sentence has been marked as perfect! |
それで彼氏はデザートのお店で湯円を買ってくれた。 そ 起承転結というのがあります。起(私は湯円が食べたかった)承(作れなかった)転(でも、彼が買ってきてくれた)結(うれしかった)というふうに、「転」では「が」を使うのが自然です。 それで彼氏はデザートのお店で湯円を買ってきてくれた。 This sentence has been marked as perfect! |
「本当に優しい人だな」と思う。 「本当に優しい人だな」と思う。 この場合はかぎかっこなしのほうが普通です。 This sentence has been marked as perfect! |
だが、やっぱり買った湯円より、おばさんが作ってくれた湯円の方が美味しい。 だが、やっぱり買った湯円より、おばさんが作ってくれた湯円の方が美味しい。 「だが」は固いので「だが、やはり」あるいは「でも、やっぱり」が自然です。 This sentence has been marked as perfect! |
今日彼氏は初めてフィットネスジムへ私を連れて行った。 今日、彼氏は初めて私をフィットネスジムへ 「彼」だけの方が一般的です。 This sentence has been marked as perfect! |
30分のジョギングをするので、疲れた。 30分のジョギングを 30分のジョギングを |
明日はクリスマスだ。 This sentence has been marked as perfect! |
彼氏の家族と晩ご飯を食べる約束がある。 This sentence has been marked as perfect! |
ここで皆さん、メリークリスマス!
前からの流れを考えると、このくらいをお勧めします。メリークリスマス!^^ This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium